GRE阅读提取解题线索技巧
推荐文章
GRE阅读题目怎么做,这是每个踏入GRE备考工作的考生都十分关心的问题。下面小编就和大家分享GRE阅读提取解题线索技巧,来欣赏一下吧。
GRE阅读提取解题线索技巧
新GRE阅读做题要抓文章重点
对于一篇阅读来说,最重要的就是结构,所以首先要关注focus,关注作者对focus的态度、评价,缺陷及需要改进的地方。然后重点读首段和各段首句,注意起承转合,看不懂的继续往下看,只关心是顺接还是转折关系。同时还要做一下笔记,尤其是新观点、TS、判断句、虚拟语气、强对比、强转折、最高级、唯一性、比较级、列举,大写名词、时间,地点,人名等,不要精读,记住位置即可,可以简单做一下标记。阅读速度一定要快,能不读则不读,能少读则少读,长文章一定要只看框架,大胆的略读粗读,做笔记,读题,精确定位,解题需要特别注意这些内容:
1. 强对比、强转折、双重否定
2. 比较级、最高级、唯一性、“所有”, only, in particular
3. 大写名词、斜体字做好标记
4. 有关时间的句子,弄清楚前后关系
5. 反复出现的关键词,弄清其含义
6. 虚拟、让步语气
7. 转折、比较弄清比较双方是谁
8. 文章脉络,作者的观点和倾向,评价最重要
新GRE阅读题型分类要清楚了解
1.按写作方法分:presentation[立论], argument[评论]
2.按写作套路分:新旧观点型、现象解释型、结论解释型、问题解决型
3.按题材分:文学评论,美国历史,弱势群体,生命科学
新GRE阅读整体思路和方法
先读文章后做题,阅读速度一定要快,勇敢的省略,记住:看题时间要比看文时间长,一般推荐使用两遍法,第一遍通读,重点看文章的结构、focus、作者态度,第二遍在解题时定位阅读。同时,解任何题目时都要回到原文中定位,严格把握文字对应法,每个正确答案都必须找到依据,绝对不可凭记忆或知识背景做题。特别注意的是,不要精读,不必了解文章的意思,速度一定要快,一定要作笔记,时间不够看首段和各段首句。然后,每天都积累几个GRE句子,总之阅读的关键就是:“速度 定位 改写”。
GRE阅读怎样取得高分
1.做新GRE阅读需有一定的词汇量:
GRE所需掌握的单词要少的多(四级以上词汇大约2000个),这些词往往都是些GRE阅读专属词汇,且重复率很高,只需集中背记一下就可以解决基本问题。
2.对新GRE阅读句子有基本的理解能力:
GRE阅读有很多阅读技巧,但它只是一种锦上添花的东西,要在你对文章的大意甚至对一些具体的内容有一定的理解的基础上才能发挥作用,而这个基础就体现在对句子的理解上。
3.要熟悉新GRE阅读考点和题型:
GRE阅读考了很多年,已经呈现出了明确、固定的出题点和试题类型,考生应该对它们有充分的了解。
4.需智慧读新GRE阅读原文:
要靠读懂全文来做对题,对中国考生来说是一件很难的事情,即使把文章全部翻译成中文,也很难在如此短的时间内逐字逐句理解全文,更何况是生词连篇、复杂难懂的英文,所以我们要靠快速读文法,学会抓重点。
5.考点详细读,非出题点略读!
这句话非常简单,然而,很多考生往往很难做到这一点,有的考生是不知道什么有用,不知道哪儿是出题点,也就不知道哪里详读哪里略读,只好全文都一样重点的读,其实也就等于全文都没读好。
6.选新GRE阅读答案有方法、有技巧:
GRE阅读的答案的确是有一些特点的。有一些答案一看就是正确答案,说得客观严谨、小心翼翼,有的一看就是错的,这里面包含一些特定的规律。
选择答案其实也有一定的方法,到哪儿找答案(定位),怎么看选项(竖读、先读主干等),按照什么依据排除干扰选项,怎么确定自己选择的是不是对的(文字对应法),时间不够了怎么选等等。这些都需要考生在备考中逐步了解,融会贯通。
GRE阅读:同位语语法解析
同位语有关的新GRE阅读语法解析,首先,什么是同位语?
同位语从句是名词从句的一种,置于某些名词之后,如fact, doubt, idea, news, hope, indication, decision, possibility, assumption, suggestion, question等等。这种从句通常是由that引导的,有时也会用到如what, why, whether, when等来引导。
同位语从句和定语从句在句子结构上有一定的相似,容易使人混淆.要注意在同位语从句中that, what, who等连接代(副)词在句中并不充当句子成分。
在进行英文阅读时,要注意同位语与本位语分割的现象,这种现象常常会造成阅读理解上的困难,特别是发生在句子结构本身十分复杂的时候。例如:
The word radar, coined as a code name in World War II, was derived from the phrase Radio Detection And Ranging.这句话的中文意思是radar(雷达)这个词,是第二次世界大战期间作为一个代号而造出来的,是Radio Detection And Ranging(无线电探测和定位)这个词组的缩写。本句的radar是word的同位语。同位语常常表示本位语的另一种说法,指出本位语的具体内容或者列举、突出本位语的一部分内容。
同位语一般置于本位语之后,可以不用标点符号隔开,也可以用逗号、冒号或破折号隔开,例如:The thought came to him that maybe the enemy had fled the city.这里thought就和它的由that引导的同位语从句被谓语部分came to him所分割。
There is a growing realization that had Saddam Hussein focused his missile-development prrams on this sort of hardware rather than developing the Scud, Desert Storm could have seen targ in Saudi Arabia and Israel bombarded by weapons whose miss distance might have been measured in terms of tens or hundreds of meters rather than kilometers.
句子解析:这个句子的主干部分十分简短,即There is a growing realization. That引导的是虚拟的关于realization的同位语从句,并且在这个从句中还有一个whose引导的定语从句用于修饰weapons.
句子翻译:现在人们越来越认识到,如果沙达姆侯赛因当初将其导弹发展计划集中在这种硬件而不是发展“飞毛腿”导弹,那么“沙漠风暴”行动中,轰炸沙特阿拉伯和以色列的导弹发射的误差距离恐怕就不会以千米而是以几十或几百米测算了。