托福阅读长难句汇总

若水1147 分享 时间:

为了让大家更好的准备托福考试,小编给大家整理托福阅读长难句,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。

托福阅读长难句1

随着句子越来越多,大家要注意把之前的句子都拿出来看看,要熟悉你已经看过的句子和句子结构,熟悉了才能快。天下武功,唯快不破。

大家在看长难句的时候,多思考,一个句子为什么这么长,常见的修饰成分到底有哪些?其实不多,连词、非谓语动词、介词以及同位语或插入语。

今天我们来看这样一个句子:

For example, some early societies ceased to consider certain rites essential to their well-being and abandoned them, nevertheless, they retained as parts of their oral tradition the myths that had grown up around the rites and admired them for their artistic qualities rather than for their religious usefulness. (48,TPO1)

cease /siːs/ v. 停止,中止

well-being n. 幸福;(尤指) 健康

retain /rɪ'teɪn/ v. 保持或保留;

我是分解线,大家先自己分析哦

For example, some early societies ceased to consider certain rites (essential to their well-being) and abandoned them, nevertheless, they retained (as parts of their oral tradition) the myths (that had grown up around the rites) and admired them (for their artistic qualities rather than for their religious usefulness.)

分析:

修饰一:(essential to their well-being),修饰rites,

中文:对于他们的幸福健康是必要

修饰二:(as parts of their oral tradition) ,介词短语,修饰myths,这里有一个短语retain…as,本来myths要放在retained之后,但是由于myths后面有从句,宾语较长,所以置后了,大家要注意这里语序的问题。

中文:作为它们口头传统的部分

修饰三:(that had grown up around therites) ,从句,修饰myths

中文:从仪式里发展出来的

修饰四:(for their artistic qualitiesrather than for their religious usefulness. ) ,介词短语,修饰them,这里有一个很重要短语rather than,表示而不是

中文:因为他们的艺术性而不是宗教用途

主干:they retained the myths

参考翻译:

例如,一些早期社会不再认为某些仪式对于他们的幸福健康是必要的,便取消了那些仪式,但是,他们保留了那些从仪式里发展出来的神话作为口头传统的一部分,并因为他们的艺术性而不是宗教用途而喜爱它们。

这个句子的主要修饰成分就是介词短语、从句,大家务必想清楚,每一个修饰成分修饰的是什么,才能看清楚这个句子的结构。

托福阅读长难句2

希望大家一句一句坚持看下去,原因在于,看得越来越多,你就发现句子结构规律特别明显,玩来玩去就是那几个,你把不明白的地方好好理解,问问老师,弄明白了,你就会发现速度越来越快。

大家一定要多测测自己看句子的速度有没有变快,然后大家再去阅读其它英文材料,看看速度有没有变快呢?如果没有,原因是什么呢?词汇还是句子结构?找到原因就好。

今天我们来看这样一个句子:

For example, people who believe that aggression is necessary and justified--as during wartime--are likely to act aggressively, whereas people who believe that a particular war or act of aggression is unjust, or who think that aggression is never justified, are less likely to behave aggressively. (45, OG)

aggression n. 侵略

justified adj. 合理的,正当的

unjust adj. 不公正的,不公平的

我是分界线,先自己分析哦。

For example, people (who believe that aggression is necessary and justified--as during wartime--) are likely to act aggressively, whereas people (who believe that a particular war or act of aggression is unjust), or (who think that aggression is never justified), are less likely to behave aggressively.

分析:

修饰一:(who believe that aggression is necessary and justified--as during wartime--),从句,修饰people,注意里面还有一个从句(that aggression is necessary and justified)

中文:相信侵略是必要的合理的(诸如战争时期)

修饰二:(who believe that a particular war or act of aggression is unjust) ,从句,修饰people,注意里面还有一个从句(that a particular war or act of aggression is unjust)

中文:相信一场特别的战争或侵略行为是不公正的人们

修饰三:(who think that aggression isnever justified),从句,修饰people,

中文:认为侵略从来不是合理的人们

主干部分:表示对比的句子:people are likely to act aggressively whereas people are less likely to behave aggressively.

参考翻译:

例如,相信侵略是必要的合理的(诸如战争时期)的人们就有可能行为有侵略性;然而,相信一场特别的战争或侵略行为是不公正的,或者,认为侵略从来不是合理的人们,就少有可能行为有侵略性。

这个句子的主要修饰成分就是从句,大家务必想清楚,每一个修饰成分修饰的是什么,才能看清楚这个句子的结构。

托福阅读长难句3

前期的句子会相对简单,大家先把这些修饰成分先熟悉,分析清楚,后面再长和难的句子其实是一样的,就是这些修饰成分的排列组合。我也会时不时分析一句难度较大的句子,我们不着急,一句一句来。

我觉得对于基础较弱和中等程度的同学,对于长难句的学习特别有必要。

今天我们来看这样一个句子:

Estimates indicate that the aquifer contains enough water to fill Lake Huron, but unfortunately, under the semiarid climatic conditions that presently exist in the region, rates of addition to the aquifer are minimal, amounting to about half a centimeter a year. (41, TPO3)

aquifer /'ækwɪfə/ n. 含水土层

semiarid /ˌsem(a)ɪ'ærɪd/ adj. 半干旱的

我是分解线,大家先自己分析哦

Estimates indicate (that the aquifer contains enough water to fill Lake Huron), but unfortunately, (under the semiarid climatic conditions) (that presently exist in the region), rates of addition to the aquifer are minimal, (amounting to about half a centimeter a year. )

分析:

修饰一:(under the semiarid climatic conditions),介词短语,修饰后面红色主干部分

中文:在半干旱气候条件下

修饰二:(that presently exist in the region),从句,修饰conditions

中文:现在存在于这个地区

修饰三:(amounting to about half a centimeter a year. ) ,非谓语动词,修饰前面红色主干

中文:总计大约一年50毫米

主干:rates ofaddition to the aquifer are minimal

中文:蓄水层的补水率很小

参考翻译:

估计表明:蓄水层包含充足的水去填满Huron湖。但很不幸,在目前这个地区半干旱气候条件下,蓄水层的补水率很小,总计大约一年50毫米。

这个句子的主要修饰成分就是介词短语、从句、非谓语动词,大家务必想清楚,每一个修饰成分修饰的是什么,才能看清楚这个句子的结构。

托福阅读长难句4

今天我们来看这样一个句子:

At one time, the animals present in these fossil beds were assigned to various modern animal groups, but most paleontologists now agree that all Tommotian fossils represent unique body forms that arose in the early Cambrian period and disappeared before the end of the period, leaving no descendants in modern animal groups. (52, TPO5)

paleontologist /ˌpeɪlɪɔnˈtɔləd ʒɪst/ n. 古生物学家

descendant /dɪ'send(ə)nt/ n. 子孙,后代

我是分界线,大家先自己分析哦。

At one time, the animals (present in these fossil beds) were assigned to various modern animal groups, but most paleontologists now agree that all Tommotian fossils represent unique body forms (that arose in the early Cambrian period and disappeared before the end of the period), (leaving no descendants in modern animal groups.)

分析:

修饰一:(present in these fossil beds),形容词短语,修饰animals,注意是放在后面哦

中文:存在于这些化石床中

修饰二:(that arose in the early Cambrian period and disappeared before the end of the period),从句,修饰body forms

中文:出现在Cambrian时期早期,并在这个时期末期前消失

修饰三:(leaving no descendants in modern animal groups.),非谓语动词修饰前面的主干

中文:在现代动物群组中没有留下后代

主干:most paleontologists now agree that,that后面整个宾语从句,从all到groups

参考翻译:

曾经,存在于这些化石床中的动物被分配到各种现代动物群组中,但现在大多数古生物学家都同意:所有Tommotian的化石代表了出现在Cambrian时期早期并在这个时期末期前消失独特的化石形式,在现代动物群组中没有留下后代。

这个句子的主要修饰成分就是从句、非谓语动词,大家务必想清楚,每一个修饰成分修饰的是什么,才能看清楚这个句子的结构。

托福阅读长难句5

今天我们来看这样一个句子:

Wild life zoologist Hulmut Buechner(1953), in reviewing the nature of biotic changes in Washington through recorded time, says that "since the early 1940s, the state has had more deer than at any other time in its history, the winter population fluctuating around approximately 320,000 deer ( mule and black-tailed deer), which will yield about 65,000 of either sex and any age annually for an indefinite period".(65, TPO4)

biotic /baɪ'ɒtɪk/ adj. 关于生命的,生物的

fluctuate /'flʌktʃʊeɪt/ v. 涨落,波动

approximately /ə'prɑksɪmətli/ adv. 大约

yield /jiːld/ v. 生产,产生;屈服,让步;

我是分界线,大家先自己分析哦。

Wild life zoologist Hulmut Buechner(1953), (in reviewing the nature of biotic changes in Washington through recorded time), says that ("since the early 1940s, ) the state has had more deer than at any other time in its history, (the winter population fluctuating around approximately 320,000 deer (mule and black-tailed deer), ) (which will yield about 65,000 of either sex and any age annually for an indefinite period".)

分析:

修饰一:(in reviewing the nature of biotic changes in Washington through recorded time),插入语,其中还有两个介词(in Washington) (through recorded time)

中文:回顾在华盛顿有记录的时间内生物变化的特性

修饰二:(since the early 1940s) ,介词短语

中文:自从20世纪40年代早期

修饰三:(the winter population fluctuatingaround approximately 320,000 deer (mule and black-tailed deer)) ,大家能看懂这个修饰即可。其实这里有一个独立主格结构,嗯,好吧,不知道也能看懂的。

中文:冬季鹿群的数量在大约32万只鹿(杂交鹿和黑尾鹿)左右波动

修饰四:(which will yield about 65,000 of either sex and any age annually for an indefinite period".),从句,修饰winter population,其中for an indefinite period表示不定期

中文:这些鹿群每年将会不定期繁殖出各个年龄段的公鹿和母鹿各大约6.5万只

主干:Wild lifezoologist Hulmut Buechner(1953) says that,后面接宾语从句

参考翻译:

野生动物学家Hulmut Buechner(1953)在回顾华盛顿有记录的时间内生物变化的特性之后说道:“从20世纪40年代早期,华盛顿州拥有鹿的数量比以历史任何时期都多,冬季鹿群的数量在大约32万只鹿(杂交鹿和黑尾鹿)左右波动,这些鹿群每年将会不定期繁殖出各个年龄段的公鹿和母鹿各大约6.5万只”

这个句子的主要修饰成分就是从句、插入语、介词短语以及一个独立主格,大家务必想清楚,每一个修饰成分修饰的是什么,才能看清楚这个句子的结构。

托福阅读长难句汇总

将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
274667