托福阅读课外材料高质量精读泛读手法讲解
推荐文章
托福阅读备考时,选择各类课外材料进行补充阅读是较为常见的提升方式,今天小编给大家来托福阅读课外材料高质量精读泛读手法讲解,希望能够帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。
托福阅读课外材料高质量精读泛读手法讲解
托福阅读课外材料精读手法解析
1、首先要从单词入手
扩大自己的词汇量,不仅要知道它的汉语解释,还要掌握它的英语定义及用法,尤其是单词在文章中的用法,它有无巧妙之处,是否有特定的意义。
2、其次要从"语法"入手
这里所说的"语法"不仅指句子的主、谓、宾成份及句子主干,更重要的是指对各种语法现象在思想表达方面的作用及相应的结构形式。当然,在开始阶段需对某些语法结构复杂的句子进行分析。
3、再次,是从句型入手
精读时,一定要学习各种好的句型,并模仿造句。同时,对于一些长句要进行分析。
4、最后,要从文章"逻辑"入手
理清作者思想发展的脉络。提炼各个段落的内容,清楚各个段落如何组成了文章有机整体,理解作者运用的事例与他所阐述问题观点之间的联系,明确他是以什么样的方式(讲故事,列举数据,引经据典)来表达自己的观点的。
精读可以使你对文章的方方面面都有深刻的理解,无论从形式到内容,从语言到思想都是如此。
托福阅读课外材料泛读技巧分享
泛读要泛首先是在材料的选择上要题材广泛,因为天文、地理、医学、历史、文化、教育、艺术等内容,在托福考题中都会涉及。推荐考生多读读《国家地理杂志》和《DISCOVERY》,既可扩大知识面,也是备考新托福阅读的好素材;其次难度应控制在每页少于五个生词;最后是在机会和手段的把握上:书刊杂志的目录、新闻标题和导语、广告通知和产品及旅游宣传材料都是绝佳的泛读材料。背诵不失为精读复习巩固的好办法。背诵不应贪大求全,应重点突出。
托福阅读100个长难句精选汇总深度解析:The answer to...
托福阅读100个长难句实例分析
原句案例:
The answer to the first question is that carbon dioxide is still found in abundance on Earth, but now, instead of being in the form of atmospheric carbon dioxide, it is either dissolved in the oceans or chemically bound into carbonate rocks, such as the limestone and marble that formed in the oceans.
词汇讲解:
abundance /ə'bʌnd(ə)ns/ n. 丰富,充裕
atmospheric /ætməs'ferɪk/ adj. 大气的
dissolve /dɪ'zɒlv/ v. 溶解
limestone /ˈlaɪmˌstəʊn/ n. 石灰石
marble /'mɑːb(ə)l/ n. 大理石
结构划分:
The answer to the first question is ( that carbon dioxide is still found in abundance on Earth), but now, (instead of being in the form of atmospheric carbon dioxide), it is either dissolved in the oceans or chemically bound into carbonate rocks, (such as the limestone and marble) (that formed in the oceans.)
深度分析:
这个句子的主干是:
The answer to the first question is 从句 , but now, it is either dissolved in the oceans or chemically bound into carbonate rocks
修饰一:(that carbon dioxide is still found in abundance on Earth) ,从句
中文:在地球上二氧化碳依然可以大量被找到
修饰二:(instead of being in the form of atmospheric carbon dioxide) ,介词短语
中文:它不是以大气中的二氧化碳的形式出现
修饰三:(such as the limestone and marble that formed in the oceans.) ,介词短语
中文:例如在海洋中形成的石灰石和大理石
修饰四:(that formed in the oceans.) ,从句
中文:在海洋中形成的
参考翻译:
第一个问题的答案是,在地球上二氧化碳依然可以大量被找到,但是现在,它不是以大气中的二氧化碳的形式出现,它溶解在海洋里或者通过化学作用进入碳酸盐岩中,例如在海洋中形成的石灰石和大理石。
托福阅读100个长难句精选汇总深度解析:Others have blamed...
托福阅读100个长难句实例分析
原句案例:
Others have blamed extinction on competition from the mammals, which allegedly ate all the dinosaur eggs--except that mammals and dinosaurs appeared at the same time in the Late Triassic, about 190 million years ago, and there is no reason to believe that mammals suddenly acquired a taste for dinosaur eggs after 120 million years of coexistence.
词汇讲解:
allegedly/ə'ledʒidli/ adv.据称,据传闻
结构划分:
Others have blamed extinction on competition from the mammals, (which allegedly ate all the dinosaur eggs)--except (that mammals and dinosaurs appeared at the same time in the Late Triassic, about 190 million years ago, and there is no reason to believe that mammals suddenly acquired a taste for dinosaur eggs after 120million years of coexistence.)
深度分析:
这个句子的主干就是:
Others have blamed extinction on competition from the mammals
修饰一:(which allegedly ate all the dinosaur eggs),从句
中文:据说它们吃掉了所有的恐龙蛋
修饰二:(that mammals and dinosaurs appeared at the same time in the Late Triassic, about 190 million years ago,and there is no reason to believe that mammals suddenly acquired a taste for dinosaur eggs after 120 million years of coexistence.) ,从句
注意这个从句里面还有一个从句:
(that mammals suddenly acquired a taste for dinosaur eggs after 120 million years of coexistence)
中文:哺乳动物和恐龙同时出现在约190万年前的晚三叠世,没理由认为哺乳动物在和恐龙共同生活了120万年之后,忽然爱吃恐龙蛋了。
参考翻译:
其他科学家将(恐龙的)灭绝归咎于哺乳动物的竞争,据说它们吃掉了所有的恐龙蛋——只是,哺乳动物和恐龙同时出现在约190万年前的晚三叠世,没理由认为哺乳动物在和恐龙共同生活了120万年之后,忽然爱吃恐龙蛋了。
托福阅读100个长难句精选汇总深度解析:As relative newcomers...
托福阅读100个长难句实例分析
原句案例:
As relative newcomers to the Southwest, a place where their climate, neighbors,and rulers could be equally inhospitable, the Navajo created these art forms to affect the world around them, not just through the recounting of the actions symbolized, but through the beauty and harmony of the artworks themselves.
结构划分:
(As relative newcomers to the Southwest), (a place) (where their climate, neighbors, and rulers could be equally inhospitable), the Navajo created these art forms to affect the world around them, (not just through the recounting of the actions symbolized, but through the beauty and harmony of the artworks themselves. )
深度分析:
这个句子的主干部分:
the Navajo created these art forms to affect the world around them
修饰一:(As relative newcomers to the Southwest),介词短语
中文:作为西南部相对较新的人
修饰二:(a place) ,同位语
中文:一个地方
修饰三:(where their climate, neighbors,and rulers could be equally inhospitable) ,从句
中文:在那里气候恶劣、邻居冷漠以及统治者暴政
修饰四:(not just through the recounting of the actions symbolized, but through the beauty and harmony of the artworks themselves. ),介词短语
注意这里有一个搭配:not just … but … 不仅…而且
中文:不仅是通过详述这些象征性的行为,而且还通过艺术品本身的美和和谐
参考翻译:
作为西南部(在那里气候恶劣、邻居冷漠以及统治者暴政)相对较新的人,纳瓦霍人不仅是通过详述这些象征性的行为,而且还通过艺术品本身的美和和谐,创造了这些艺术形式来影响他们周围的世界。
托福阅读100个长难句精选汇总深度解析:Dinosaurs rapidly...
托福阅读100个长难句实例分析
原句案例:
Dinosaurs rapidly became extinct about 65 million years ago as part of a mass extinction known as the K-T event, because it is associated with a geological signature known as the K-T boundary, usually a thin band of sedimentation found in various parts of the world. (K is the traditional abbreviation for the Cretaceous, derived from the German name Kreideieit).
词汇讲解:
abbreviation /ə'brivɪ'eʃən/ n. 简略,缩短
derive /dɪ'raɪv/ v. 获得,得到;源自,源于
结构划分:
Dinosaurs rapidly became extinct about 65 million years ago (as part of a mass extinction) (known as the K-T event),(because it is associated with a geological signature) (known as the K-T boundary), (usually a thin band of sedimentation found in various parts of the world). (K is the traditional abbreviation for the Cretaceous, (derived from the German nameKreideieit)).
深度分析:
这个句子的主干就是:
Dinosaurs rapidly became extinct about 65 million years ago
修饰一:(as part of a mass extinction) ,介词短语
中文:成为大灭绝事件的一部分
修饰二:(known as the K-T event) ,非谓语动词
中文:称之为K-T事件
修饰三:(because it is associated with a geological signature) ,从句
中文:因为它与地质学上的标签有联系
修饰四:(known as the K-T boundary) ,非谓语动词
中文:称为之K-T边缘
修饰五:(usually a thin band of sedimentation found in various parts of the world) ,同位语
中文:K-T边界通常是一块在世界各地都能找到的薄薄的沉积带
修饰六:(derived from the German name Kreideieit),非谓语动词
中文:源自德国名字kreidezeit
参考翻译:
大约在6500万年前,恐龙迅速地灭绝,成为K-T大规模灭绝事件的一部分,被称作K-T是因为它与地质学上的标签K-T边界有关,K-T边界通常是一块在世界各地都能找到的薄薄的沉积带。(K在惯例上是白垩纪Cretaceous的缩写,源自德国名字kreidezeit)