托福阅读长难句结构拆分理解技巧两则实例讲解
托福考试中,长难句经常会成为干扰大家理解题目的拦路虎,而在托福阅读中,长难句造成的问题尤为严重。今天小编给大家带来托福阅读长难句结构拆分理解技巧两则实例讲解,希望能够帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。
托福阅读长难句结构拆分理解技巧两则实例讲解
托福阅读看懂长难句先分清主次
想要快速的理解长难句句意,就要分析清楚句子的主次部分,确定哪些是修饰成分哪些是主要内容,只有这样才能完全充分的理解句子。那么问题就来了,句子不都是由单词拼出来的,为啥要分主次呢?一个句子的基本构成是由主谓,或者主谓宾(包含主系表)构成的,一个正确句子里只能有一套主谓宾,而这个主谓宾就是我们分析理解句子最关键的主干内容,剩下的就都是作为修饰的成分。所以我们一定要抓住本质,再谈修饰。如果在看英文句子的时候我们过多关注修饰成分,要么会被绕进去、搞得晕头转向、不明所以,要么因为修饰成分过于冗长,促使我们形成鱼的记忆——读完后面忘前面。
实例讲解托福阅读长难句拆分理解思路
这个道理听起来好像很简单,但是实际操作起来却没那么容易,举个例子:
In addition to finding an increaseof suitable browse, like huckleberry and vine maple, Arthur Einarsen, longtimegame biologist in the Pacific Northwest, found quality of browse in the openareas to be substantially more nutritive.
这个句子我们应该这样看:
1. 句子以in addition to开头的,in addition to 相当于besides,所以是个介词短语,为啥说它是介词呢,简单,看到finding了吗,都变形了。这就像我们之前说的都是修饰成分。
2. 后面接着个熟悉的单词like,like有两种用法,一个是I like you/you like him/ he likes her…这里的like翻译成喜欢,是动词,还有一个是she is smiling at me like an angel. 她对着我微笑,像个天使一样,这里的like是介词,译为“像”,后面直接接名词。原句中的like后面接的是果子的名称,起列举的作用,也是介词,那也就是修饰成分了。
3. 跳过了两处的修饰之后,出现了一个名字,AE这个人,接下来是两个逗号夹着一个名词短语,说的是一个生物学家,这就是传说中的同位语,起解释说明的作用,那可以站到修饰成分的队伍中了。
4. 最后found奠定了自己主干动词的地位,引出了句子的主要信息,就是那个AE发现了什么。
所以,句子主演信息就被提取成 AE found quality of browse in the open areas to be substantially more nutritive. AE发现在开阔地域的草的质量是更加有营养的。
同学们,懂了没?再来一个难度升级的句子:
Even in the best of circumstances,fierce competition from larger, more established companies makes it difficultfor small companies to broaden their customer bases: when such firms havenearly guaranteed orders from a single corporate benefactor, they may trulyhave to struggle against complacency arising from their current success.
第一步,看这个句子… even in the best of circumstances,一看就是表示地点的状语,这样的妥妥是修饰成份。
第二步,我们就可以看到 fierce competition from larger...,又来了一个from,又是介词,还是次要信息。但是from后面的成分只到名词结束。
之后就是我们的第三步,主要动词makes一定要留下了,后面的信息也要看全,要知道动词后面的宾语到底是什么,而it在这里叫做形式宾语,真正的宾语其实是to broaden their customer bases,for small companies介词短语补充解释这一长串to do结构对于谁difficult,所以从makes开始一直到最后都要搞清楚;
最后一步,就是处理再后面的冒号了,冒号的作用是对前半句的解释,对于解释的信息自然也是我们也可以简单粗暴的理解的次要内容。
综上所述,这句话要主要表达的内容就变成了: fierce competition makes it difficult for small companies to broaden their customer bases. 激烈的竞争很难让小公司扩大他们的客户基础。剩下的修饰成分是告诉我们,在X.X.X的情况下,来自X.X.X的压力,以及到底有什么具体情况出现。这样划分完句子的主次成分,句子的脉络清晰了,主要表达的意思也就变得容易理解了。
现在,各位考生get了没,介词短语引导的部分通常是作为句子的修饰成分,无论是状语还是后置定语。常用介词 in、from、on、at、by、as等。不要奢望有什么窍门方法可以让我们只看几个小词就能蒙清楚句子意思,其实只有分析清楚句子的主次成分,更好的分析句子构成,才能更好的搞定阅读中的长难句。
托福阅读长难句实战向分析演练:A glance at a map of the...
托福阅读长难句实例
A glance at a map of the Pacific Ocean reveals that there are many islands far out at sea that are actually volcanoes—many no longer active, some overgrown with coral—that originated from activity at points in the interior of the Pacific Plate that forms the Pacific seafloor.
句子分析
本句的主语是a glance,谓语动词则是reveals,在这个谓语之后由that引起了宾语从句。这个宾语从句比较长,在理解时,可以把破折号之间的插入语跳过,先理清楚三个定语从句,第一个that的定语从句,用来修饰前面的many islands,破折号之后that引导的定语从句,用来修饰前面的volcanoes,而本句最后还有一个that的定语从句,则是修饰前面的the Pacific Plate。读明白以上这些后,再读插入语,它其实只是对前面volcanoes作补充说明而已。
词汇总结
glance作名词,意思是“一瞥,看一眼”,比如:He gave her a quick glance as she walked into the room. 她走进房间时,他朝她看了一眼。take/give/show a glance at sth.是常用的词组,表示“看一眼……”。
reveal作动词,表示“显露;揭露”,是托福阅读词汇题所考查的高频词汇,与“show”的意思相近,比如:The curtains opened to reveal a darkened stage. 大幕拉开,露出一片漆黑的舞台。The newspaper story revealed a cover-up of huge proportions. 报纸的报道揭露了一件掩饰真相的事件,此事牵连甚广。
volcano作名词,表示“火山”。
overgrown作形容词,意思是“长满的”,比如:The garden will be overgrown with weeds by the time we get back. 我们回来的时候,花园里将是杂草丛生。
originate作动词,表示“发源;创始”,比如:a custom originating in Chinese culture 源自中国文化的一种习俗。
interior作形容词,表示“内部的”,比如:The interior lighting is not adequate. 内部照明不足。
plate在地理中指的是“板块”。
句子翻译
扫一眼太平洋的地图就能知道那里有许多在大海深处的岛屿,那些岛屿其实都是火山,其中许多已经不活动了,有一些还长满了珊瑚,这些火山起源于当时太平洋板块内部的地质活动,这样的板块形成了太平洋的海底。
托福阅读长难句实战向分析演练:Pioneer species those that occur...
托福阅读长难句实例
Pioneer species – those that occur only in the earliest stages of colonization – tend to have high rates of invasion because they produce very large numbers of reproductive propagules (seeds, spores, and so on) and because they have an efficient means of dispersal (normally, wind)
句子分析
本句主句的主语是pioneer species,谓语动词是tend,主语之后两个破折号(相当于括号)之间的内容是插入语,也是同位语,对主语起解释说明作用。本句主要还有两个because引起的原因状语从句,由and并列连接。本句被简化后的主要结构应该是:Pioneer species tend to have high rates of invasion because … and because …。
词汇总结
pioneer作名词,表示“开拓者;先锋”,pioneer species指的是“先锋物种”,该物种是一个生态学概念,指的是处于一个生态群落演替早期阶段或演替中期阶段的物种。
colonization作名词,表示“殖民化;动物、植物的移居或建群”,其动词形式是colonize,比如:Toads are colonizing the whole place. 蟾蜍正在移居到整个地区。The area was then colonized by this plant. 那时该地区被大量这个植物所覆盖。
invasion作名词,表示“侵略;涌入”。
reproductive作形容词,表示“繁殖的”,其动词形式是reproduce,比如:Bacteria normally divide and reproduce themselves every twenty minutes. 正常情况下细菌每20分钟分裂并繁殖一次。
本句还要注意利用括号里的解释来辅助理解单词,比如:对于propagule这个新词的理解,只要认识括号里seeds(种子)就能猜出propagule应该是类似于种子的意思,其实propagule就表示“能发育成植物体的芽”。
dispersal表示“传播”的意思,an efficient means of dispersal指的是“一种高效的传播方式”,还比如:the dispersal of information 消息的传播,这个词组常可以用于写作。
句子翻译
先锋物种—只出现在植物殖民化最初阶段的物种—拥有很高的入侵率,因为它们可以产生大量的繁殖体 (种子、孢子等) ,还因为它们拥有一种高效的传播方式 (通常靠风)。
托福阅读长难句实战向分析演练:In 1972 paleontologist Stephen...
托福阅读长难句实例
In 1972 paleontologist Stephen Jay Gould and Niles Eldredge challenged conventional wisdom with an opposing viewpoint, the punctuated equilibrium hypothesis, which posits that species give rise to new species in relatively sudden bursts, without a lengthy transition period.
句子分析
本句的主语是Paleontologist Stephen Jay Gould and Niles Eldredge,谓语动词是challenged, 宾语是conventional wisdom。而the punctuated equilibrium hypothesis则是an opposing viewpoint的同位语,用来进一步解释这个反对的观点。在同位语之后,有which引导的定语从句,修饰前面的equilibrium hypothesis,这个定语从句的谓语动词是posits。
词汇总结
conventional作形容词,表示“传统的;习惯的;常规的”,比如:She is a respectable married woman with conventional opinions. 她是一位可敬的观念传统的已婚妇女。We must reduce the danger of war by controlling nuclear, chemical, and conventional arms. 我们必须通过控制核武器、化学武器和常规武器来降低战争的危险。conventional是托福阅读词汇题所考查的高频词汇,与“traditional”, “customary”意思相近。
opposing作形容词,表示“相反的,对立的”,比如:The opposing armies were already preparing for war. 反对派的军队已经在备战了。May and Joe have opposing vies on the purpose of going to preschools. 玛丽和乔对于上学前班的目的持截然相反的观点。
punctuate作动词,表示“不时打断”,比如:The game was punctuated by a series of injuries. 那场比赛因不时有人受伤而中断。
equilibrium作名词,表示“平衡,均衡”,比如:The main task now is the maintenance of social equilibrium. 现在的主要任务是维持社会平衡。本句中的punctuated equilibrium是一个生物学科词,表示“间断平衡理论”,该理论认为:物种的进化是先处于一段时间的稳定状态,然后经历突然被打断的变化,最后再次恢复平衡。
posit作动词,表示“假定”,比如:He posited that the world economy is a system with its own particular equilibrium. 他假定世界经济是一个有其自身某种平衡的体系。
give rise to的意思是“引起,导致”,是写作可以经常使用的词组,比如:Our addiction to cellphones has given rise to many social problems. 我们对手机的沉迷引起了很多社会问题。
burst作名词,表示“爆发”,比如:bursts of violent temper 突然发大脾气。
lengthy作形容词,表示“(时间)过长的,冗长的”。
句子翻译
1972年,古生物学家史蒂芬·杰伊·古尔德和奈尔斯·埃尔德用相反的论点挑战了传统的认知,即间断平衡理论,该理论假定物种演变为新的物种是通过相对突然的爆发,而并非通过长时间的过渡时期。
托福阅读长难句结构拆分理解技巧两则实例讲解相关文章:
托福阅读长难句结构拆分理解技巧两则实例讲解
下一篇:托福阅读句子简化题如何做好