托福阅读考前3个重要注意事项盘点
推荐文章
托福阅读到了考前阶段,考生除了继续做题以及刷预测等任务以外,还需要进行一些适应性的调整训练,今天小编给大家带来了托福阅读考前3个重要注意事项盘点,希望能够帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。
托福阅读考前3个重要注意事项盘点
1、题目的巩固知新
很多学生在考试前会大量的做题,以此检验自己的阅读水平和提高阅读速度。大家惯常的做法是重视做题,而忽视题目的更正和思路梳理。往往是在知道了自己的错题数目后,就进行下一篇的练习,这样实在是太埋没文章的使用价值。建议大家在做完题目只有,要做如下三件事:第一,要分析错题的原因,比较自己的答案和正确答案之间的差异性,查找自己选择答案和ETS的思路差异性。避免出现,文章读懂但题目作不对的遗憾的现象。第二,要回查文章当中出现的单词。大家不要以为文章的更新,代表着单词的更新。其实,ETS在讲到某些话题时,有些单词是会重复出现的。讲到地质的,会出现layer, fault,等单词,将到考古的时候,fossil,skull等有会在我们眼前招摇。因此,我们一定不要忽视题目之外的文章,要及时记录这篇文章中自己生疏的单词,及时清理背诵。第三:要阅读文章中的某些长难句,最好自己能做些翻译的工作,让自己把文章读透。通过这三点,希望大家可以做到在做完文章后的复习巩固,只有这样,才能真正通过练习提高自己的阅读水平和阅读速度。
2、练习文章的节奏控制
考试中的做题要求是54分钟内完成三篇文章的答题,因此,大家在平时练习的时候也要以三篇文章为单位,严格要求自己在54分钟之内做完所有的题目。不要把时间延长,或者是文章今天做一篇,明天再做一篇。我们在做题的时候,难免会出现烦躁和疲劳感,因此在考试之前,要让自己能适应长时间的做题和思考,给自己的大脑和体力做好充足的”适应场地“的热生运动,才能在考试时发挥出自己的真实水平。有一点需要说明的是,三篇文章的排列顺序,并不是所谓的难度递增或者是递减,而是随机的排列。因此,当大家在遇到第一篇文章感觉较难时,不要自我心理暗示:第一篇就这么难,那接下来的两篇不是会更加读不懂。非也。第一篇的难度并不是衡量整个阅读考试的标准,大家在这时需要做的是深呼吸,使自己稍微放松下来,告诉自己,沉着应战,冷静答题。
3、考试环境的适应
中国学生一般的阅读习惯是以纸质材料为主,边读文章边画出相关语句。但IBT新托福的机考环境下, 我们的阅读视线从原来的90度转变到180度,要从电脑屏幕上搜索相关的语句。这对很多学生来讲,很不适应,抱怨说,“我怎么看着眼晕啊”;“我怎么看着没感觉啊”。因此,平时的复习材料,如果环境允许,基本以看电子文档为主。如果在考试之前的前一个月,要让自己去做TPO的在线模拟题,使自己熟悉这种视角转换下的阅读环境。才能都在真实考场当中,不至于出现“怯场”的情况。另外,如果大家有担心自己会受到旁边影响的同学,可以把耳机带上,以起到隔音的效果。
托福考试阅读长句练习
Historians such as Le Roy Ladurie have used the documents to extract case histories,which have illuminated the attitudes of different social groups(these attitudes include,but are not confined to,attitudes toward crime and the law)and have revealed how the authorities administered justice.
=Historians/ such as Le Roy Ladurie/ have used the documents to extract case histories/,which have illuminated the attitudes/ of different social groups/ (these attitudes include/,but are not confined to/,attitudes toward crime and the law)/and have revealed/ how the authorities administered justice/.
#史学家/如Le Roy Ladurie/曾经利用这些文献去提取出个案史/,它们说明了态度/不同社会群体的/(这些态度包括/,但并非局限于/,对犯罪和法律的态度)/,并揭示出/当权者是如何妨碍司法的。
.个句子本来很容易理解,但是在中间用括号加了一个句子,打乱了读者的思路,使句子的难度增加。但是我们知道括号中的内容是补充内容,也就是可有可无,没有它原句仍然成立,所以我们可以跳过括号看全句,读完再看括号中的内容。这个句子如果变成…which have illuminated the attitudes of different social groups that include,but are not confined to,attitudes toward crime and the law…难度又增加了,所以有些内容可以跳过,或者存放在脑中的另一部分,不去打扰句子的主要意思
托福考试阅读材料专题训练
here’s been a strong reaction in European capitals to plans from Britain to renegotiate its membership of the European Union. The Prime Minister David Cameron said he wanted to stay in the EU but said there should be a referendum on the issue. Gavin Hewitt reports. Europe’s leaders and officials have been wary and uneasy at the prospect of David Cameron’s speech. In the event, it drew a mixed response. Some saw it as reckless, putting at risk Britain’s place in Europe. Others supported his call for a leaner, more flexible EU. The German Chancellor Angela Merkel was quick to say she was prepared to talk about Britain’s wishes, but she said a fair compromise was needed. The German and French leaders had coordinated their responses to the speech. The French too are willing to discuss a more open, leaner EU. What would be unacceptable to Paris would be a Europe a la carte.
英国计划重新讨论其欧盟会员国资格问题,欧洲各国对此反应强烈。首相戴维•卡梅伦说他想留在欧盟,但在这个问题上应该通过公投来决定。 Gavin Hewitt报道。 戴维•卡梅伦的讲话令欧洲各国领导人和政府官员们警惕与不安, 人们对此事反应不一。 有些人认为这过于鲁莽,置英国在欧洲的地位于危险之地。 也有人支持卡梅隆,呼吁欧盟精简,更富于灵活性。德国总理安吉拉•默克尔称,她也准备与英国谈谈,但她说,一个平等的妥协是必须的。 德国和法国领导人对此反应一致,法国也很希望看到一个更开放精简的欧盟, 法国不希望看到一个包办一切的欧盟。
托福考试阅读材料专题训练
The US House of Representatives has voted to allow the government to keep borrowing extra money for another four months, deferring a possible debt crisis, which would have brought the administration to a standstill. The measure was welcomed by the White House. From Washington, here’s Paul Adams. With the possibility looming that the US might default on its debt obligations for the first time, the Republicans have decided not to pick a fight with Barack Obama, at least not now. Until an abrupt change of course at the end of last week, they had been threatening to demand spending cuts to offset raising country’s borrowing limit. This move sure to be endorsed by the Senate puts off one fiscal crisis, but another over sweeping cuts in defence and domestic spending due to take effect at the beginning of March is waiting in the winds. 美国众议院投票表决允许政府再为另外4个月拥有额外的资金,从而推迟可能的债务危机,使政府免于陷入瘫痪。 白宫对此表示欢迎。 来自华盛顿,Paul Adams.报道。 美国有可能首次出现债务违约情况,对此共和党决定不再为难巴拉克•奥巴马,至少目前如此。 就在共和党上周末突然一改常态之前,他们还一直威胁要求削减开支,来抵消提高借债上限的措施。 这个措施可阻止财政危机,肯定能得到参议院的支持,但美国已准备好三月份将会对国防和国内开支进行大幅削减。