GRE单词有用的记忆方法
推荐文章
GRE单词有用的记忆方法,一起来看看吧,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。
GRE单词有用的记忆方法
谐音法
就是利用英语单词的发音的谐音进行记忆的方法。谐音法如果使用得当,是最有效的记忆方法,可以真正做到过目不忘。不过,像所有其他方法一样,谐音法只适用于一部分GRE单词,切忌滥用和牵强。例如:
hyphen n. 连字号"-"
记法 1: hyphen音“还分”→还分着呢,快用连字号连起来吧
quaff n. /v. 痛饮,畅饮
记法 1: quaff音“夸父”→夸父追日,渴极痛饮
同构法
同构本是一个数学名词,这里用来指几个不同的英文单词可以由相同的英文字母构成这一现象。我们知道,每个英文单词都由一个或数个英文字母构造而成,由于字母在单词里排列顺序的变化,相同的几个字母便可以构造出不同的单词,这些单词互相称作同构词。如果同构词里有一个是我们非常熟悉的单词,那就可以拿来作为记忆其他同构单词的桥梁。用同构法记忆GRE单词表中的短词是最有效的。例如:
awl n. 尖钻,锥子
记法 1: awl→law(法律)→像尖钻一样钻法律的空子
dolt n. 笨蛋
记法 1: dolt→told(tell的过去式)→告诉过你了,笨蛋!
异构法
利用异构词进行记忆的方法就叫异构法。异构是相对于同构而言的。异构词是指在拼写上只相差一两个字母(或符号)的两个或几个单词。若异构词里有一个是我们所熟悉的,就可以拿来记忆GRE词汇精选中其他不熟悉的异构词。例如:
cant n. 隐语,术语
记法 1: cant→can’t(=can not)→让人无法听懂的隐语
con v. 熟读,精读
记法 1: con→icon(圣像,偶像)→熟读偶像的作品
拆字法
拆字法就是把一个单词拆成两个或两个以上的部分进行记忆的方法。被拆出来的部分可以是完整的有内在联系的几个单词;也可以是具有联想功能的几个字母组合。拆字拆得巧可以做到“望文生义”。同样,不是每个GRE单词都适合用拆字法来记忆。切忌乱拆。例如:
lackey n. 仆人
记法 1: lackey→lack(缺少)+key(钥匙)→缺少钥匙的人→没有权利的人→仆人(钥匙往往是权利的象征)
pigsty n. 猪圈
记法 1: pigsty→pig(猪)+sty(→stay停留)→猪待的地方→猪圈
新构词法
利用词根词缀进行记忆的方法叫构词法。也可以把构词法看作是一种特殊的拆字法。构词法的关键是词根,如果词根是熟悉的或者已经记住了,那么在遇到一个由该词根构成的新词的时候,构词法是很有效的一种助记法;但是,如果词根不熟或者还没有记住,那么构词法非但是无效的,而且将成倍增加记忆的负担,从而走向了助记法的反面。针对传统构词法的这一天然缺陷,本人提出了新构词法的概念,即构词法必须解决词根的记忆问题(把词根当作一个单词并利用上面几种方法来记忆),例如:
arson n. 纵火
记法 1: arson→ars(火)+on→纵火
GRE词汇prime time解读
今天要学的习惯用语是:prime time。prime这个词来自拉丁文primus. primus在拉丁语里是第一的意思。所以prime可以解释为“第一流的”,也就是“最好的”,那么prime time可不就是最好的时间吗?这个短语特别指通常拥有最多听众或者观众的电视和广播节目时间。换句话说是“黄金时段”。
在美国,晚上八到十一点是电视的黄金时段,而广播电台的黄金时段却是早上和晚上的上下班高峰时间,因为人们在车上一般不能看电视,就会收听广播了。好,我们听听唐先生为我们解释为什么美国电视的prime time是晚上八到十一点:
例句:The TV prime time is when TV gets most viewers. By 8 PM most of us have eaten dinner and want to relax and be entertained. But by 11 o'clock people are sleepy and ready to go to bed.
唐先生告诉我们:电视黄金时段是指电视观众最多的时候。我们多数人到晚上八点都吃过晚饭了,想要轻轻松松地消遣一下。但是到了十一点人们却困倦了,准备上床睡觉。
看了唐先生的话大家一定明白TV prime time是怎么回事。
GRE词汇记忆要扎实积累 切忌急于求成
GRE词汇是考试的基础,特别是在GRE考试改革以后,新GRE词汇和新GRE高频词汇增多,对考生的词汇考察也加深,很多同学对词汇这一块深感担忧。但越是着急就越不能急于求成,小站教育为大家总结一些记忆GRE词汇的方法。
每一个准备GRE考试的考生,英语水平情况各不相同,所谓的什么“核心词汇和高频词汇”不可能适用于每一个考生,所以大家背单词,最好按照四六级词汇+GRE词汇的一个完整线路把词汇系统的去背一遍,既记牢基础词汇又把那些高难单词枪毙掉,尤其是中学的同学去准备国外考试,更应该把四六级词汇好好地背背,扩充自己的GRE词汇量,打下一个坚实的基础。
这部分基础单词和GRE核心词汇将保证考生在GRE考试时,阅读中选项无任何单词障碍。这两部分总共八千多个单词听起来可不是个小数目,但实际上考生往往只掌握了其中的三分之一左右,需要大家好好打下一个词汇基础。对于剩下的三分之二的单词,必须制定一个严格的2-3个月的背单词计划和有效的利用词汇记忆法,天天背一些,而不是企图“10天就突破新GRE高频词汇”。
背单词最重要的是要进行科学有效地重复复习,克服单词的自然遗忘。我们要在记忆中复习,在复习中记忆,一步一步层层推进:
根据艾宾浩斯遗忘曲线:距离记忆的时间越短发生遗忘的速度越快,我们应该在刚刚背过单词的时候以相对高的频率复习,半个月之内科学地重复,在较长时间以后则可以降低复习的频率。
比如制定一个背词计划时间表:假设每天要背100个生词,每天分成两个时间段来背,可以早上和晚上,每个时间段最少保持一个小时,第一遍可以把单词解释和例句看仔细,然后以较快速度反复去背其重点释义,一般背前面两个意思,至于用法和搭配则可先略看,留待复习时再说,这样一个时间段就可以快速重复6-7遍了,一天就可以重复10遍以上了。
以后每天看新的单词之前可以先复习前两天的内容2遍,每天重复前两天的内容,一个礼拜再把这个礼拜所背的单词再快速复习3--5遍,半个月再把这半个月所背的单词快速复习5遍,这样的操作,就可以有效地解决遗忘的问题。背新GRE词汇最重要的就是反复记忆,没有一个反复的过程,考生会很快忘掉。
这里再强调一点,为了不至于背了后面忘了前面,最好保持一个背词的快速重复,用较短时间把词汇书从A到Z第一遍先过完,每天再按一定的量背,如果每天只背5个、10个词的念头当休矣,这会把战线拖得过长,事实证明记忆效果极差,一天背的数量可以增加,不要期待自己第一遍就把所有的GRE词汇全部记住,能记住三分之二就可以了。另外在背词过程当中,对于反复遗忘的生词应该在前面用红笔做个标记,每天重点看这些生词,用逐步淘汰法把重点单词重点去记,抓紧点滴时间重点记忆。
英文面试中应该避免使用这15个词
Receiving an invitation for a job interview can be an exciting time – especially after you’ve been job-searching for a while.Unfortunately, it’s all too easy to kill off all your chances of getting a job by saying just a few wrong words during your job interview.To make sure your job interview leads to the next round or a job offer, here’s a list of words which you should aim to avoid.
收到面试邀请令人激动——尤其是在你花了不少时间找工作的时候。遗憾的是,在面试期间你很可能因几个不恰当的词就失去得到这份工作的机会。为确保面试能进入下一个环节或者直接得到这份工作,下面我们为大家列出一些需要避免使用的词汇。
Um.. 嗯…
The biggest problem with this word is that you’re probably unaware of how much you use it.
这个词的最大问题就在于你可能没有意识到你用它用的有多频繁。
If you listened to a recording of yourself, you’d probably be surprised (and probably horrified) at the amount of “umming” you do.
如果你听一下你自己的录音,你可能会非常吃惊(甚至被吓到)你说了这么多“嗯…”。
Unfortunately, this makes you look less polished during a job interview.
在面试中这会让你看起来有失体面。
One of the best ways to remove this filler from your vocabulary is to let your friends and family know that you want their help and they can profit from it. Tell them that you’ll pay a dollar to every person who catches you using it.
把这个词从你的字典里面去除的最好办法就是告诉朋友和家人你需要他们帮你改正,他们也可以从中获益。告诉他们谁在你用这个词的时候抓住你,你就给他一美元。
Kinda 有一点
Not only does this word make you sound like a teenager, it also introduces vagueness into your answers.
这个词不仅让你听起来像一个未成年,也使你的回答显得很模糊。
To make sure you come across confident and mature, replace “kinda” with clear “yes” or “no”. Follow your answer with a clear reason why you’ve taken that position.
要保证你参加面试时表现得自信和成熟,用“是”或者“不是”来代替“有一点”。之后解释你这样回答的原因。
Hate 憎恨
Nobody likes a hater. When a hiring manager or recruiter hears you say that word, they hear “high risk candidate”.
没有人喜欢愤世嫉俗的人。当招聘经理或者是面试官听到这个词时,他们会感觉你是一个“危险人物”。
Avoid aiming this word at anyone or anything during your job interview. This includes “pet hates”, as well as feelings towards companies, ex-colleagues and – especially – bosses you’ve had.
避免在面试期间用这个词针对任何人或任何东西。包括“讨厌宠物”,也包括对公司、之前的同事或者曾经的老板的感受。
Any Curse Word 任何骂人的词
Even if you think the company culture might find such words acceptable, don’t risk it at the interview stage.
即使你认为这家公司能接受这些骂人词汇,也不要在面试时冒风险出说来。
You’re risking coming across as unprofessional and crass.
你有被误认为不专业和粗鲁的风险。
Perfectionist 完美主义者
This is the most popular among overused, meaningless cliches.
这个词在过度使用的词汇中名列前茅,根本是陈词滥调。
There was a time when “I’m a perfectionist” was a clever way to get out of a question about your weaknesses. These days, any interviewer worth their salt will see through this ploy and cringe on the inside at your answer.
曾经 “我是一个完美主义者”,用这句话来回答关于你弱点一类的问题是非常聪明的。但现在,任何能胜任工作的面试官都能看穿你这点伎俩,并且刨根问底。
Basically 总的来说
It’s tempting to use this word as a prelude to your achievements. For example, “Basically, I was responsible for flying the capsule to the Moon and back.”
当讲到自己的成就时,我们很容易用这个词作为开头。例如“总的来说,我负责飞行舱往返月球。”
Unfortunately, doing this also diminishes you. So, unless you’re Buzz Aldrin, skip it and launch straight into your answer.
遗憾的是,这同样会给你扣分。因此,除非你是巴兹·奥尔德林,跳过这个词直接给出回答。
I 我
In today’s culture-centric employment world, you’re only as good as your ability to work as part of a team.
在现今以公司文化为中心的雇佣世界里,你的能力体现在你能在团队中发挥的作用。
While competitiveness is a great trait to demonstrate, overusing sentences like “I was the top salesperson in my company” can give off the impression that you’ll take it too far, pushing your colleagues down and aside in order to get to the top.
尽管有竞争力是值得展示的特质,但过分使用一些像“我是公司最棒的销售人员”的句子会让人觉得你有些自大,不惜贬低其他同事来衬托自己最厉害。
By all means, brandish your achievements, but let your interviewer know what that meant for the team and/or the company. For example, “I was the top salesperson in my last role during 2013, which meant I was able to exceed my targets by $1.2 million during that year.”
展示自己的成果当然可以,但要让你的面试官知道这些成果给团队或者整个公司有什么意义。例如,“2013年期间,我的销售业绩最好,这意味着那一年中,我超过既定目标1200 0000美元。”
Sure 当然
It’s tempting to use this word to communicate “it’s almost a yes.”However, doing this also chips away at your ability to appear confident. Just as with “Kinda” above, it’s best to remove any ambiguity about where you stand. Use a firm “yes” or “no” instead, expanding on your position if necessary by providing reasons and examples.
如果差一点就可以回答“是”,我们常会用“当然”来代替。然而,这样做也会有损于你自信的形象。和上面提到的“有一点”一样,最好去除掉观点里面的模糊因素。用干脆的“是”或者“不是”来代替,如果有必要进一步表明立场,试着给出理由和例子。
Amazing 太棒了
This is a word which is often used as a filler to convey positivity. The hiring manager might say, for example, “We just spent $20 million on a brand new office fit-out.” Instead of blurting out “Amazing!” to validate that choice, take a moment to think about the reasons behind such a move and provide analysis which the interviewer would find relevant. For example: “That must have done wonders for employee satisfaction.”
这个词通常是为了表现积极而额外使用的。雇用经理可能会说, “我们花了两千万美元来翻新办公室。”与其蹦出一句“太棒了”来肯定这句话,还不如花时间思考这一举动背后的原因,给出经理可能认为相关的分析。例如“那一定让雇员们满意到惊讶。”
Whatever 无所谓
“Whatever” is usually used to communicate that you’ve given up. It shows that you lost power and withdrew from the issue, instead of achieving an outcome which you found satisfactory.
“无所谓”通常表示你已经放弃了。显示出你束手无策而且不再考虑这个问题,而不是你找到了令你满意的结果。
It also makes you sound immature and dismissive – using it will communicate to the interviewer that you’re trouble.
这个词也会让你看起来不成熟又欠考虑----这个词给面试官的印象就是你是个麻烦。
Stuff 那些事
Not only is this word overly casual in tone, it introduces ambiguity into your answers.
这个词不仅太过随意,而且让你的回答很模糊。
It can be tempting end your answer with it when you’re struggling to add detail – for example, “You know – stuff like that.” Doing sufficient research and practicing your answers will reduce that desire. Your interviewer doesn’t, in fact, know – they want to hear it from you in detail.
当你绞尽脑汁要增加些细节的时候往往会以这个词来结尾----例如“你知道---就那些事。”做充足的研究和练习能减少使用这个词的欲望。你的面试官不会知道那些事到底是什么----他们想从你这听到细节。
Dedicated 专注
In today’s job market, everyone is dedicated. It’s no longer a differentiating feature. It’s also a hollow, overused cliche which shows that you probably copied your answers from the Internet, rather than preparing sufficiently for the interview by thinking about the role and your career.
现今的就业市场,每个人都很专注。这不再是独树一帜的特征。它也是空洞的,过分使用的陈词滥调,显示出你的答案可能是网上的模板,而不是为了自己的工作和职业在面试前准备充分的。
Demonstrate to your interviewer that you’re dedicated by talking about your achievements.
像面试官展示谈论你的成就时很专注就可以了。
Motivated 有激情
This also includes synonymous buzz-words like “self-starter” and “enthusiastic.”
这也包含了类似的流行用语“主动的人”和“热情”。
You might think that you’re telling your interviewer that you don’t need a babysitter, but all they’re thinking at that moment is “Thanks for the obvious. You’re wasting my time.” You might as well tell them that you have a pulse.
你可能认为你是在告诉面试官你不需要一个保姆催着你,但是他们当时所想则是“这不是显而易见的吗,还用说吗,你在浪费我的时间。”这句话还能理解为你在告诉他们自己需要休息一段时间了。
Learn 学习
Don’t ever tell your interviewer that you’re applying for a job to “learn.”
不要告诉你的面试官你申请工作是要去“学习”。
It’s true that you’re expected to learn, but the primary motivation for applying should be your your ability to contribute something to the company that no-one else can.
他们希望你能学习倒是真的,但是申请工作的主要动机应该是贡献你的能力去为公司做别人不能做的事情。
Fired 解雇
You want to avoid this word at all costs. It can contextualize you in the interviewer’s mind as a troublemaker, and once that context is set, everything positive about you will be diminished and everything negative will be amplified.
无论如何要避免使用这个词。它会让你被面试官定位成麻烦制造者,一旦这个想法落实了,你的优点会被削弱,缺点会被放大。
Having been fired doesn’t automatically put you into the “no” pile. However, not being able to talk about it diplomatically will.
曾经被解雇并不意味着你不行。但不能变通地阐述这一事实就表示你不行了。
If you were fired due to under-performance, use the words “let go” instead. Explain how you used the experience to become a better employee. “I’m glad it happened because I needed to become a better marketer. In my next role I created a direct response campaign which exceeded the targets by 20%.”
如果你因表现不佳而被解雇,就用“让它去吧”来代替。证明这段经历让你成为了一个更好的员工。“我很高兴它发生了,因为我需要变成一个更好的市场人员。做下一份工作时,我组织的直接反应活动带来了超出目标20%的成果。”
GRE单词有用的记忆方法相关文章: