BEc商务英语中级口语练习
推荐文章
为了让大家更好的准备商务英语BEC考试,小编给大家整理BEC中级口语练习,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。
BEC中级口语练习:和同事一起共进午餐
Ⅰ.核心学习:Lunch with Work Colleagues 和同事一起共进午餐
Michael: I feel famished - let's head to Mickey D's for some lunch.
迈克尔:我饿极了-我们去麦当劳吃午餐吧。
Billy: I'm starved too, but I don't really like McDonalds. How about a pizza instead?
比利:我也很饿,但是我不是很想吃麦当劳。吃比萨饼怎么样?
Michael: It depends on what type of pizza your order - if it has anchovies, I am not interested.
迈克尔:那要看你要点什么样的比萨饼-如果是凤尾鱼味的,我可不感兴趣。
Billy: I am not in the mood for pizza - how about Chinese food?
比利:我也不是很想吃比萨饼-中餐怎么样?
Michael: But we had Chinese food yesterday! What about Japanese?
迈克尔:但是我们昨天刚吃了中餐!日本菜怎么样?
Billy: Do you know a good Japanese restaurant close to the office?
比利:你知道公司周围有什么好的日本餐馆吗?
Michael: Not really but maybe we could check the Internet to see if we can find one.
迈克尔:不很清楚,但是我们可以在互联网上查一下,看能否找到一家。
Billy: Why is deciding where to eat lunch such a big deal?
比利:为什么决定去哪里吃午餐是这么费神的一件事?
Michael: Maybe we can find the answer in learning all about the culture of having lunch with work colleagues!
迈克尔:也许在我们了解了所有和同事共进午餐的文化以后就会找到答案!
Ⅱ.单词简析
1) Famished: very hungry, starved
极饿:非常饿,饿得要死。
ex:After an hour or two of basketball, I am so famished that I would eat anything.
打一、两个小时的篮球以后,我会非常饿,我会吃得下任何东西。
2) Mickey D's: slang for McDonalds
Mickey D's:麦当劳的俚语
ex:McDonalds, Mickey D's, the Big Arches are all names for the American fast-food restaurant.
麦当劳,Mickey D's,那两个大的拱形代表了美国快餐店。
3) Anchovies: small, salted fish that are great in pizzas
凤尾鱼:小的咸鱼,使用在比萨饼上味道很好
ex:Anchovies are one of those things that you either love or hate.
凤尾鱼是你既不爱又不恨的东西之一。
4) Loner: someone who prefers to be alone
独处的人:喜欢独自一人的人
ex:Loners are usually found in the kitchen at parties.
经常会在晚会的厨房里发现独处的人。
Ⅲ.课文篇
Experts say that, other than breakfast, lunch is the most important meal of the day! A good, healthy and satisfying lunch is absolutely vital to keep your energy and creativity at its peak during the afternoon.
专家们说,除了早饭,午饭是一天中最重要的一顿饭!一顿好的、健康而令人满足的午餐对于你下午的能量和创造力保持在顶峰是至关重要的。
Unless you are a complete loner, you will probably have lunch with one or more colleagues during the working week. Having lunch with the people you work with has many benefits including:
除非你是一个完全独处的人,你很可能会和一个或更多的同事在工作日一起共进午餐。和同你一起工作的人共进午餐有很多好处:
.Getting to know the people you work with in a social setting
.Building better relationships with your colleagues
.Having the opportunity to let off some steam about work
.Relaxing with your colleagues in the middle of a busy day
.在一个社交的环境中了解你的同事。
.和你的同事建立更好的关系
.有机会缓解一些工作的压力
.在繁忙的一天中间,和你的同事一起放松
Because lunch is such an important meal (although some people think that lunch is really only for wimps) you should choose the food you eat carefully. Try to stay away from fatty or greasy foods and go for foods with lighter flavors. That way you won't feel like sleeping after lunch.
因为午餐是这样一顿重要的饭(尽管一些人认为只有身体不强壮的人才需要午餐),你应该仔细选择你要吃的食物。尽量避开脂肪和油脂含量高的食物,而要吃味道较淡的食物。这样,你就不会在午饭后昏昏欲睡。
Some interesting things to try could be salads, sandwiches, fruit or, may favorite, noodles with vegetables!
你应该试这样一些令人感兴趣的食物,例如沙拉,三明治,水果或者是你喜欢的面条加蔬菜!
If your company allows you an hour for lunch make sure that you get back to the office on time. Lunch is important but being late never makes a good impression.
如果你的公司给你一个小时吃午饭,要确保按时回到办公室。午餐固然重要,但是迟到会给人留下不好的印象。
对话篇
Jeff: Why do I always feel so sleepy after I have had lunch with you Joan?
杰夫:为什么我和你吃完午饭后总是发困,简?
Joan: Either the food we eat is to heavy or my conversation is too dull!
简:要么是我们吃的食物太油腻,要么是我的谈话太乏味!
Jeff: It must be the food because you always manage to make me laugh.
杰夫:一定是因为食物的原因,因为你总是能让我发笑。
Joan: Maybe we should think more carefully about the type of food that we eat at lunch then.
简:也许我们应该更加仔细地考虑午饭应该吃什么食物。
Jeff: I like the heavy greasy foods like hamburgers and fried dumplings.
杰夫:我喜欢油脂很重的食物,例如汉堡包和炸团子。
Joan: I like those as well but I don't think that they are good if we eat them every day.
简:我也很喜欢它们,但是我不认为天天吃它们对我们的身体会很好。
Jeff: So some days we should have salads and fruit instead?
杰夫:所以,有些时候我们应该换吃沙拉和水果?
Joan: I think that would be a great idea! We won't feel so sleepy after lunch and I might be able to loose some weight.
简:我想这是个好主意!我们饭后也许不会发困,我还可能减肥。
Jeff: You don't need to loose weight - you already look beautiful!
杰夫:你不需要减肥-你看起来已经很美了!
BEC中级口语练习:与同事周末去玩
Ⅰ.核心学习:Weekend away with Colleagues 与同事周末去玩
Steve: I am so tired of the city life.
史蒂夫:我很厌倦城市生活。
Mike: Do you mean all the long hours at work as well as the noise and bustle of the big smoke?
迈克: 你是指工作时间很长以及嘈杂的声音和飞驰的浓烟?
Steve: Got it in one my friend.
史蒂夫:没错,我的朋友。
Mike: How about we suggest that we all go away for a company outing to somewhere rural?
迈克: 我们建议公司里所有的人去乡下某个地方玩玩,怎么样?
Steve: That sounds like an interesting idea. Where could we go?
史蒂夫:这想法听起来很有意思。我们可以去哪?
Mike: Well we live in this huge city, so how about we go somewhere that is the complete opposite?
迈克:嗯,我们住在大城市里,因此我们要去一个截然不同的地方,怎么样?
Steve: Do you mean somewhere in the countryside?
史蒂夫:你是指农村?
Mike: Yep - let's find a small village and spend the weekend away.
迈克:没错―我们去找一个小村子,然后在那里度周末。
Steve: Cool! And it will be even better if we can convince the taskmaster to pay the bill!
史蒂夫:酷!如果我们能说服头儿掏钱,那就更好了!
Ⅱ.单词简析
1) Bustle: moving quickly
飞奔:快速移动
ex:Sometimes the hustle and bustle of the city just gets me down, so I escape to somewhere slower and quieter.
有时候城里熙熙攘攘的景象让我觉得很沮丧,所以我要逃到一个节奏慢点、安静点的地方。
2) Outing: a trip away
外出:旅行
ex:One of the best ways to refresh yourself is to have an outing somewhere completely different.
恢复精力最好的方法之一是到一个截然不同的地方旅行。
3) Rural: the opposite of urban, the countryside
乡间:城市的反面,农村
ex:The majority of Chinese people live in rural areas and not in big cities.
大多数的中国人生活在农村而不是大城市。
4) Taskmaster: your boss, the person who tell you what to do
头儿:你的老板
ex:I can't go out for a beer tonight because my taskmaster wants me to finish an important report.
今晚我不能去喝啤酒,因为我的上司想让我完成一份重要报告。
Ⅲ.课文篇
It's funny really - you spend more time with the people you work with than you do with your family and friends, but who can say that they really know the people they work with well?
真的很有意思―你和与你一起工作的人度过的时间要多于你和家人与朋友。可是谁能说他们很了解那些和他们一起工作的人呢?
The reality is that you usually only get to see one side of a person at work. The need for people to act professionally at work and the management structures means that you don't always get to see the true personality of your colleagues and bosses.
事实上你通常只看到一个人工作的一面。在工作和管理中人们需要表现得很职业,这就意味这你不总能看到你的同事和老板的真实性格。
A great way to fix this and really learn about the people you work with is to have an outing. A successful outing should be away from the office and in an environment that is different from the usual office scene.
解决此问题并要真正了解与你一起工作的人的一个好方法就是外出旅游。旅游要成功,就要选择一个远离办公室,并且与一般办公室氛围不同的地方。
To ensure that everyone has a good time, here are some simple points to follow:
为了确保每个人都玩得开心,要遵循以下几个小方面。
Yes. When your client steps out of the car, he or she will be on the curbside and therefore won't have to deal with getting out in traffic or sliding across the seat.
正确。当你的客户下车时,他/她就会站在路边,因此就不必担心往来车辆或者挪位置下车了。
There should be no hierarchy for the whole trip. In simple terms this means that everyone is equal for the time of the trip. The boss is equal to the staff for a few days! This will help everyone to relax and show their true personalities.
整个旅程不应有等级之分。简而言之就是说在旅途中每个人都是平等的。有几天时间老板和员工是平等的!这有助于让每个人放松,表现他们真实的个性。
You should remember that different people like to do different things and try to organize activities that cater to everyone. For example, some people might like to get up early and watch the sun rise but others want to sleep.
你应该记住不同的人喜欢做不同的事,要设法组织符合每个人口味的活动。例如,有些人可能喜欢早起看日出,而其他人却想睡觉。
Make sure that meal times are when the group is all together. Having breakfast, lunch and dinner together can be a great way to help develop your team into a really close group.
确保人齐了以后再吃饭。在一起吃早餐、中餐和晚餐是帮助整个小组的关系变得真正亲密的一种好方式。
The most important thing to make the weekend away is to ensure that you create a different atmosphere from the office. Make a rule that no one should take their mobile phones, laptops or any work with them. It would also help to ask people to talk about subjects other than work and to hang out with people that they don't usually get close to in the office.
周末旅游最重要的一点是要确保你创造一个与办公室不同的氛围。订一条规则,每个人都不要带上手机、笔记本电脑或者工作。谈论工作之外的话题或与平时在办公室里不太接近的人一起玩也有所帮助。
Remember - the idea is to have fun and get to know your colleagues better!
记住―目的是为了玩得开心,同时更多了解你的同事!
对话篇
Beth: How did you enjoy the weekend in the countryside Sally?
贝丝:在乡下的周末过得愉快吗,莎莉?
Sally: I had a great time. The fresh air, the peace and quiet and I got to know many new people.
莎莉:我玩得很开心。空气清新、心情平静、环境安宁,而且我认识了很多新人。
Beth: Why do you say that the people you work with are 'new' people?
贝丝:你为什么说和你一起工作的人是“新”人?
Sally: Because at work I only saw their professional business image. On the outing I saw their fun side.
莎莉:因为在单位我只看到他们职业化的工作形象。在外面玩的时候我看到了他们有趣的一面。
Beth: Do you think that the weekend away made the team more productive?
贝丝:你认为周末旅游能提高团队的效率吗?
Sally: I really did think so. I got to know everyone so much better so that our communication will be smoother.
莎莉:我确实这么认为。我多了解了每个人,这样我们的交流就更容易了。
Beth: I hope that I can go in the next outing!
贝丝:我希望下一次旅行我能去!
Sally: Hmmm - I'm not sure that I really want to see your fun side Beth!
莎莉:嗯―我不知道我是否真的想看到你有趣的一面,贝丝!