GRE长篇阅读如何了解文章结构
对于GRE考生来说,如何快速解决GRE语文部分最花费时间的阅读题是必须攻克的一大难关。今天小编给大家带来了GRE长篇阅读如何了解文章结构,希望能够帮助到大家,一起来学习吧。
GRE长篇阅读如何了解文章结构
GRE阅读常见文章结构:问题解答型
考点:问题解答类的文章通常会以问句的形式开始,第一段会提出一个问题或者呈现一个难题,而问题通常是“设问”句。常见的标志词如:problem,difficulty, task, puzzle, challenge, question等词。紧接着会对这一问题进行解答或作出解释,文章围绕这些问题展开讨论分析,并把作者的观点态度贯穿其中。主要考察考生对文章问题的理解以及对所给答案的分析和判断,要求考生有明确的思路和方向。
应对方法:该类文章的大体结构基本可以总结为“提问-解答-表明立场”,考生在读文章的时候一定要把握好文章的基调和作者的评价,善于分析并把握文章的重点,判断作者最想表达的内容。为接下来的作答做好准备。首先,正如上文介绍的,文章一开始就要找出作者提出的文章要讨论的问题。接着,作者会对此给出解答这个问题的重要信息考生对这些信息要进行明确的标注,方便最后的题目解答。最后根据作者对问题作出的回答判断作者的观点和立场,把握文章的主要内容。
GRE阅读常见文章结构:观点对比型
考点:观点对比型的GRE阅读通常会在文章一开始就提出两个或两个以上的观点,并在下文中呈现出对比分析的特点。通过对两个或多个观点的分析比较,间接表现出作者的态度和评价,从而判断文章的主旨和基调。在做题过程中要注意观察作者的态度或评价,因为此类型的文章中通常会有关于作者态度的题目。
应对方法:这类文章主要是考察考生对文章整体的把握程度,对文章结构和内容的分析能力,以及对作者态度评价及逻辑的判断。文章通常围绕新观点展开,明白这一点,就要在平时的练习中多家注意,并养成好的做题习惯,这样才能在考试的时候临危不乱,取得满意的成绩。
GRE阅读常见文章结构:结论说明型
考点:此类型的文章通常会在文章开头给出一个明确的结论,然后在下文中围绕这一结论进行详细论述,通过摆事实和分析论据的方式来证明结论的正确性或可行性。文章的展开通常会以“总-分”的形式来呈现。
应对方法:这类文章一般在首句都会出现一个主题句,即topic sentence,接着下文围绕这一话题展开讨论,并且在讨论的过程中不断抛出论据来证明该结论的正确性。通过对论据的分析考生可以准确判断作者的态度,对接下来的题目练习做好铺垫。考生在平时练习的时候一定要养成分析文章套路的习惯,“养兵千日用兵一时”对提升考生的准确率是非常有效的。
GRE阅读常见文章结构:比较分析型
考点:此类型的文章通常会在文章开头给出两个或两个以上关于新观点的主题句,然后在下文中围绕这一观点进行详细论述和对比分析,并且在对比中会着重凸显作者的态度和观点。下面给大家举例说明一下。
应对方法:同样,此类文章在结构上也会呈现出总-分-总结构,第一段抛出观点之后在接下来的段落中进行针对性的分析,最后一段通常是对比分析后得出的结论汇总。所以在平时做GRE阅读的时候一定要养成分析文章套路的习惯,这样在做题的时候就能做到心中有数,下笔有神。
GRE阅读常见文章结构:现象解释型
考点:顾名思义是对某种自然或社会现象进行分析解释。这类文章在一开始就会描述一种“奇怪”的现象,说它奇怪是因为这种现象发生的频率比较低或者在日常生活中不容易见到,又或者是容易被我们忽略的一些现象。文章的展开也是围绕这一现象进行,首先是对这一现象的描述,然后介绍其产生的原因及所造成的影响,从而间接地表达作者的态度或评价。
应对方法:对于这类文章,考生不仅要对描述的现象有所了解,知道其具体在讲什么,更重的是对该现象的成因解释要理解透彻,明确产生这种现象的真正原因才能在作答时快速准确的从文中找到依据。建议大家在平时的练习中养成剖析文章结构的习惯,这样不仅可以大大提高做题的效率,还能举一反三,考生只要稍作归纳,就可以迅速解题,做到事半功倍
GRE阅读长难句分析
With the conclusion of a burst activity , the lactic acid level is high in the body fluids , leaving the large animal vulnerable to attack until the acid is reconverted , via oxidative metabolism , by the liver into glucose , which is then sent (in part) back to the muscles for glycogen resynthesis .(4+)
难句类型:复杂修饰、插入语、专有名词
译文:随着爆发出来的运动的结束,再体液中乳酸含量会变得很高,使得大型动物处于容易受到攻击的状态,直到乳酸通过有氧新陈代谢,被肝脏转化成(convert into)葡萄糖,而葡萄糖接下来又会(部分)传送回肌肉中重新合成糖原 。
解释:本句中修饰成分极多,以分词修饰和介词结构修饰为主,作各种类型的状语。前面的状语和主句还好理解,从leaving开始句子变难;leaving引导的直到句末的结构来做整个句子的状语;分词中又包含了三个状语,其中的两个via oxidative metabolism by the liver又起到了插入语的作用,把be converted into拆成两段。
本句的另外一个特征是其中充斥着专有名词。其中的body fluids, oxidative和resynthesis通过字面的意思或者根据词头、词根我们还是应该猜出其意思的,lactic acid, metabolism和muscle这三个词在生物类文章中极其常用,大家应该背下来;而glycogen这种东西则没办法,只能作一个首字母提炼。但是请记住,GRE和GMAT文章中只要出现了这种专有名词,出题者是一定会在文章中把它在文章中所乃至的词义解释清楚的,所以读者遇到文章中做了解释的专有名词,应该力求把解释看懂。
意群训练:With the conclusion of a burst activity , the lactic acid level is high in the body fluids , leaving the large animalvulnerable to attack until the acid is reconverted , via oxidative metabolism , by the liver into glucose , which is then sent (in part )back to the muscles for glycogen resynthesis .
Hardy’s weakness derived from his apparent inability to control the comings and goings of these divergent impulses and from his unwillingness to cultivate and sustain the energetic and risky ones. (难度3)
难句类型:复杂修饰、省略、抽象词
译文:哈代的缺陷一方面缘起于他的某种明显的无能,无法控制好那结不尽相同的创作冲动的穿梭往来;另一方面缘起于他不愿意去培养和维持那些富于生机活力和风险性强的创作冲动。
解释:介词from的宾语有两个并列的部分,由and所连接,在and之后的第二个from前,省略了前面一样的谓语动词derive。本句之所以难,有两个原因,一是derived from 后面的成分太长,初学者难以一下子看下来;二是作为一篇文科文章,用词抽象,难以迅速理解。
意群训练:Hardy's weakenss derived from his apparent inability to control the comings and goings of these divergent impulses and from his unwillingness to cultivate and sustain the energyetic and risky ones.
GRE阅读长难句分析
(This is) A desire to throw over reality a light that never was might give away abruptly to the desire on the part of what we might consider a novelist-scientist to record exactly and concretely the structure and texture of a flower . (5++)复杂+倒装+省略;
(这是一种)照亮现实的欲望,此欲望从来就不会唐突的取代后面的那种欲望,后者是我们可以将其部分的理解为一个兼任小说加和科学家的人想要去准确并具体的记录下一朵花的结构和文理的那种意义上的欲望。
解释:本句子的难度在一切GRE、GMAT包括LSAT考试中所出现的难句中堪称登峰造极,可以确定地讲,类似此句子的难度的语言,在计算机考试的现场绝无可能出现。如果对此句话不感兴趣,可以把其废掉不读。
A、 这句话读起来别扭的第一个原因,是因为它根本就不是一个句子。句首省略了this is 。这种用一个词代替一个句子的方式如果在书面语中出现,只能出现在高级英语中,因此我们以前的英语学习中从未遇到过。其形式类似于我们中文的“精彩”是“这句话真是精彩”的省略形式。
B、 desire后跟着两个大的修饰成分,一个是to throw over reality a light,其中的a light 是被倒装到了over reality之后,正常应是throw a light over reality.不过这个便装部分与throw距离不远,读者看得还算懂。关键是第二个修饰成分。注意:从that开始直到句尾结束的长长的定语从句不是修饰其前的light的,而是修饰一开始的desire的。
C、 第二个修饰成分中又来了一个倒装,由于作者为了强调never,所以将其提前,引发了定语从句中的倒装:正常语序应该是that might never be given away,倒装后系动词was被提前,given因为在情态动词might之后所以变成了原型give。A give way to B,是A让位于B,而A be given way to B, 则是A取代B。on the part of 之后的部分修饰后面的desire,what引导的从句现场阅读时可以看成一个名词。What从句中的不定式to recored exactly and concretely the structure and texture of a flower中又有一个避免头重脚轻的倒装,正常语序应该是to recored the structure and texture of a flower exactly and concretely。
D、 就算能够看懂这句话的结构,可能仍然理解不了意思。本句的意思是,哈代(注:人名老的冲动是一种简单的、说明现实的欲望,新冲动是一种即是小说家又像科学家的仔细研究一个东西的特点那样的欲望(新冲动),前一种欲望是永远也不能取代后者的。
意群训练:(This is) A desire to throw over reality a light that never was might give away abruptly to the desire on the part of what we might consider a novelist-scientist to record exactly and concretely the structure and texture of a flower.
Hardy’s weakness derived from his apparent inability to control the comings and goings of these divergent impulses and from his unwillingness to cultivate and sustain the energetic and risky ones. (难度3)
难句类型:复杂修饰、省略、抽象词
译文:哈代的缺陷一方面缘起于他的某种明显的无能,无法控制好那结不尽相同的创作冲动的穿梭往来;另一方面缘起于他不愿意去培养和维持那些富于生机活力和风险性强的创作冲动。
解释:介词from的宾语有两个并列的部分,由and所连接,在and之后的第二个from前,省略了前面一样的谓语动词derive。本句之所以难,有两个原因,一是derived from 后面的成分太长,初学者难以一下子看下来;二是作为一篇文科文章,用词抽象,难以迅速理解。
意群训练:Hardy's weakenss derived from his apparent inability to control the comings and goings of these divergent impulses and from his unwillingness to cultivate and sustain the energyetic and risky ones.
GRE相关文章:
★ 学习资料库