口语小词误用大总结:Hurt(16)
若水1147由 分享
时间:
推荐文章
口语小词误用大总结:Hurt(16)
“受伤”或“疼痛”的意思。可能是生理上受伤,更表示心里上受伤。很红的一个词,失恋的人必备词汇。唉,我们的传统英文教育就是那么回事,学了10年英文,不知道“我手指疼”怎么说的大有人在。先看几个例句:
1、对不起啊,我是无意伤害你的。
chinglish: sorry, i didn't want to harm you on purpose.
revision: sorry, i didn't mean to hurt you.
2、哦,天哪!你竟然不理我了。我受伤了。
chinglish: oh, god, you don't notice me! i am injured.(injure一词一般不用于心理方面的伤害)。
revision: oh, god, how come you start to ignore me! i'm hurt.
3、别动我,我右手大拇指指疼。
chinglish: don't move me! my right thumb aches. (动某人的话也可以用 touch)
revision: leave me alone! my right thumb hurts.
at last i want to remind some friends that we should never tell a woman that she is 'fat'. she would be hurt or even offended if you do that.
总评:
使用频率:★★★
造句功能:★★
西方思维:★★★★