研英长难句翻译真题词汇详解:(9)
若水1147由 分享
时间:
推荐文章
研英长难句翻译真题词汇详解:(9)
长难句:the casino issued to him,as a good customer,a “fun card”,which when used in the casino earns points for meals and drinks,and enables the casino to track the user’s gambling activities.重点词汇:track
■答案■
1、长难句翻译:赌场因他是一个好顾客而发给他一张“游乐卡”,此卡可以积分并享受免费的食品和饮料,并能使赌场跟踪使用者的赌博活动。
分析:此句是一个简单句,主干结构是the casino issued to him… a “fun card”。as a good customer是一个介宾短语,作him的后置定语。a “fun card”后面跟了一个定语从句,而这个定语从句又是一个复合句,从句是when(it is) used in the casino,主句则有两个并列的谓语成分:一是earns points for meals and drinks,一是enables the casino to tract the user’s gambling activities。
2、重点词汇: track在此句中的意思同monitor(监视,记录)。the air controller in perth tracked the aircraft’s progress as it headed east across the desert.(在飞机朝东飞越沙漠时,珀斯的空中管制员跟踪到飞机的航线。)track down可以表示“追到,查到,找到”。after two days of almost nightmare,i tracked down the problem.(经过几乎是噩梦般的两天,我终于查到了问题的所在。)