托福听力听不懂原因
托福听力听不懂是不是很常见?是的。那么托福听力听不懂该如何解决?今天小编给大家带来了托福听力听不懂原因大起底,希望能够帮助到大家,一起来学习吧。
托福听力听不懂原因大起底
一.托福听力听不懂原因分析
词汇:我们都知道词汇是各个方面强调的基本要素,但是对于听力来说,我们把词汇分为听力词汇,指的是场景,是否对场景的理解。
音调:单词本身的发音是否与自己读法一致,比如重读在单词中的位置,易猜错单词意思。对于美音是否能适应,最后能否把所学过的发音技巧应用其中。
句法不够扎实:句法中的复合句以及复杂句出现时候,不能够判断其中的因果和解释说明关系。
逻辑get不到:听不到重点在哪,7秒鱼的记忆,听后忘前。听力部分意群。
二.听不懂要做精听突破瓶颈
听力分数在20分左右的学生们,再想拔高5分时候总是难突破。这类考生部分已经具备了对听力场景词汇的以及相应的笔记技巧和出题重点。但是往往在做题时候错误率仍无法下降。
这时候,精听的重点已经不是单词发音了,也不是单纯的语义。而是要去把握怎样猜出考点,以及联系考点和题目之间的关系。针对以上学生的问题,精听步骤如下:
范听选择conversation或者是lecture,第一遍大致听出背景主题。不需要听细节,在听完第一遍时候可以大致写出文本的逻辑,可以多去注意一下逻辑连接词(although, but, however, actually等等)。
复述切分句子来听,但是注意切分的不是词,所以不要纠结词的发音。而是听出句子的概念。在听完句子的时候,能够快速复述出内容,多听几遍发现问题也是印象加深的步骤。这里建议最多听五遍,不要转牛角尖.
三. 听不懂要做分析总结去提升
官方真题Official的材料适合用来做精听,因为材料与真题相似。以官方真题Official为例,
1. 整体听完一篇,中间不要有停顿,做完题目。
2. 对照第一遍的笔记,根据考点预测去出题。
3. 对照题目,分析出题点的不同,此时不要去对答案。
4. 分析阅读原文,对应的正确选项,想想为什么会听到的与原文不符,如果是词不懂,积累词;如果是句义听错,没觉察到替换或者是否定,多分析逻辑连接。信号词(强调:the thing is, that is, in addition, you know, I mean, especially, in other words; 转折:as matter of fact, while, but, instead, yet, whereas.顺序:first, to begin with, afterward, on the one side……the other side, finally, consequently)5. 重复听所有错误的地方,做跟读,因为一定要句子连读和重度没听出来,模仿发音提高速度。
这才是熟练并且解决“不怪你”的问题,根据错题分析以及对比,一段时间后,自然而然的可以形成习惯推出自己的趋势。这里建议大家把错题原因分两类,第一类以题目选项理解错误分析,第二类以听错为分析,所谓听错就是词,句,逻辑这三大点组成。之后的训练可以让自己带着这些目的去做题。所以对于大多数学生们来说,听力能力的提高=精听+口语练习,让自己在海外学习之前,打好基础!
上文中为大家介绍了托福听力听不懂的原因以及托福听力提升的方法。大家在备考托福听力的时候要先打好基础,保证词汇、辨音、句法(语法)和逻辑过关,一定要做精听练习,做题结束后要及时回顾分析总结,然后才能有提升。
托福听力练习对照文
In our lab today, we'll be testing the hypothesis that babies can count as early as five months of age.
今天在我们的实验室,我们将会测试这个假设,就是婴儿早在五个月大时就能计数了。
The six babies here are all less than six months old.
这里的六个婴儿全部小于六个月大。
You'll be watching them on closed-circuit TV and measuring their responses.
你们将在闭路电视上观看他们,然后衡量他们的反应
The experiment is based on the well-established observation that babies stare longer if they don't see what they expect to see.
实验是基于已经得到确认的观察报告,就是婴儿们会凝视久一些,如果他们没看到他们期待看到的东西的话
First, we're going to let two dolls move slowly in front of the babies.
首先,我们将会让两个玩偶在婴儿们的前面缓缓移动。
The babies will see the two dolls disappear behind a screen.
婴儿们将会看到两个玩偶消失在一个屏风的后面。
Your job is to record, in seconds, how long the babies stare at the dolls when the screen is removed.
你们的工作是记录,以秒为单位,婴儿们会盯着玩偶看多久,当屏风被移开时。
In the next stage, two dolls will again move in front of the babies and disappear.
在下一阶段(接下来),两个玩偶将依然在婴儿们面前移动并且消失。
But then a third doll will follow.
不过第三个玩偶将会跟随着。
When the screen is removed, the babies will only see two dolls.
当屏风被移走时,婴儿们将只会看到两个玩偶。
If we're right, the babies will now stare longer because they expect three dolls but only see two.
如果我们是正确的,婴儿们现在将会凝视的更久些,因为他们期待三个玩偶但是只看见两个
It seems remarkable to think that such young children can count.
想想这么小的孩子能计数似乎非同寻常。
My own research has convinced me that they have this ability from birth.
我自己的研究说服了我,他们从出生就有这种能力。
But whether they do or not, perhaps we should raise another question.
但不论他们是真有还是没有,也许我们都应该提出另一个问题。
Should we take advantage of this ability by teaching children mathematics at such a young age?
我们应该利用这个能力在如此小的年龄来教孩子们数学吗?
They have great untapped potential, but is it good for parents to pressure young children?
他们拥有巨大的尚未开发的潜能,但是对家长来说去压迫小孩子这样好吗?
托福听力练习对照文
As many of you already know, March is Women's History Month, so it's just a few weeks until the university begins its annual observance.
正如你们许多人已经知道的,三月是女性历史月,因此到大学开始它的年度庆祝就只有几周了。
The Women's Studies Program, in conjunction with the College Life Office, is pleased to announce that a full schedule of events is planned throughout March.
女性研究项目,连同大学生活办公室,很高兴地宣布,一个贯穿整个三月的满满的活动安排已经计划出来。
The opening activity will be a lecture by Dr. Linda Thompson, coordinator of the Women's Studies Program; she'll talk about the status of women on college campuses.
开幕活动将会是女性研究项目的协调员,Linda Thompson博士的一个演讲,她将谈论大学校园的妇女地位。
All students are invited to attend at eight p.m. on March first in the Student Center, Room 112.
所有学生都被邀请出席,在三月一日晚八点,学生中心,112房间。
On March fourth, the Student Center Café will offer a forum for women poets to read their works.
在三月四号,学生中心咖啡馆将会为女性诗人朗读她们的作品提供一个讨论会。
The English department's Kate Benson will read from her recently published poetry collection The Ways of a Woman.
英语系的Kate Benson将会朗读来自她近期出版的诗集:一个女人的道路。
Student poets will be encouraged to share their poems as well.
学生诗人也将被鼓励去分享她们的诗作。
Interested people should sign up at the Women's Studies Office.
有兴趣的人可以在女性研究办公室报名参加。
On the fifteenth, come out and hear Thomas Lane, author of the best-selling The Gender Connection, talk about male-female relationships.
在十五号,出来听听Thomas Lane,最畅销的《性别关系》的作者,谈论男女关系。
The talk will be held in the Student Center Auditorium at 7:30 p.m. with a reception to follow.
谈话将于晚上7:30在学生中心礼堂举行,之后会有招待会。
Lots of other events are being planned, including a show of the work of women artists, a panel discussion about women's legal issues, and more.
很多其他的活动在计划之中,包括一个女性艺术家的作品展示,一个关于女性法律问题的专题讨论会,以及更多的(活动)
Check the campus paper for times and places, or stay tuned to WRUC for further details.
时间和地点查查校报,或者持续收听WRUC(Wireless Radio of Union College)来(获取)进一步的细节。
听力相关文章: