一个人练习BEC口语要怎么准备
一个人练习BEC口语,要怎么准备?今天小编给大家带来了如何一个人练BEC口语,希望能够帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。
一个人练习BEC口语,要怎么准备?
进入3月黄金备考期,很多同学都开始了“地毯式”的找搭档行动,但其实想要找到一个情投意合,还“门当户对”的完美搭档,有时候还真是可遇不可求。
没有搭档口语考试就会很糟糕,很难过吗?
其实也不尽然,只要你好好做准备摸清了口语考试的答题套路,即使前期一直没有搭档练习,真正上考场的时候,也可以高分拿下。
那么到底一个人要怎么准备BEC口语呢?
要充分了解口语考试题型。BEC口语考试分为3个part.
1
一、访谈(Interview)
第一部分(Interview)采取问答的形式,即考官问,考生答。这一部分又分为两个阶段:第一阶段 (Phase 1)是问候和介绍;第二阶段(Phase 2)涉及与商务相关的不同话题,如职业选择、产品销售等。
准备技巧
这部分的问答很简单,大家只需要准备好一些常见的自我介绍,比如名字,来自哪里,学习or工作情况等就好。至于商务话题,如职业规划,会议等,是在你准备第二、三部分口语都可能用到的,直接借鉴过来用就可以。
2
二、简短陈述(Mini-Presentation)
第二部分是一个小型演讲或者说是一个简短的口头陈述(Mini-Presentation)。整个第二部分的考试时间约为6分钟。在这一部分,每位考生将被要求就某一主题发表1分钟左右的演讲。
在第二部分一开始,主考官会递给每位考生一张信息卡(注意:是不同的信息卡);每张信息卡上有A、B、C三个问题。每个问题后,有两个或三个提示。考生选择一个话题后,可根据提示组织自己的演讲。
1分钟的时间同时进行准备。在准备过程中,主考官会提供空白纸张和铅笔,也就是说,考生可以在准备的过程中做笔记。准备时间结束,第一位考生发表演讲,结束后,考生A要就考生B演讲的内容进行提问,考生B回答。然后两人交换,考生A陈述,考生B提问,考生A回答。
三、合作与讨论(Collaborative Task and Discussion)
BEC口语考试的第三部分是两个考生之间进行的双向交流讨论,有时也会在三个考生间进行。它是一个合作项目,需要考生互相配合来完成任务。
考官说明任务要求后会将两个考生共用的材料发给考生,要求考生交谈。然后,考生将围绕试题卡上的问题逬行几分钟的对话。在考生交谈完后,考官会进一步问考生一些与主题相关的问题。这一部分涉及公司活动和公司决策的方方面面,主要是考查考生用适当的功能语言和策略进行互动交流的能力。
准备技巧
如果买了陈小慰口语书的同学,这本书的价值还是很高的,它几乎涵盖了所有BEC涉及到的商务话题,但是几乎很少有人把它看完,并且这本书真的是太厚太杂了,因此能啃完的不是时间充足,还是时间充足。
因此,建议大家对这本书的使用是,不要拿来就开始背内容而是先整理。
1)先整理出大体的方向,比如是市场营销方面的,职业晋升培训方面等等。找到大的模块。
2)大块找好之后,看每个话题下面给出的论点,看的多了你会发现很多题目虽然细节有不同,但是答题思路都是差不多的。这样你就可以针对这一类的题目,总结出一个通用模板。
比如 product quality(产品质量)这一个论点可以适用于如何提高competition(竞争力)、customer loyalty(客户忠诚度)、promotion(宣传)、 brand image(品牌形象)等很多问题。
你要花时间去整理出这一份,属于你自己的【精华论点+相应论述】的手册,当你整理完之后,你不仅会对口语考试的考察范畴、内容有个大概的认识,同时能找到那些使用频率高,俗称“百搭又好用”的论点。
灵活套用和组合,可以适用90%到95%的题目。
这样,在不断积累之后,你的话题库丰富了,你的答题思路明晰了,即使你后来遇到一个不怎么熟悉的话题,但是是属于之前整理的某一个课题之下的,你也完全不会慌,根据题目套用精华论点即可。
当然,如果你没有《口语书》也完全不需要慌张,《真题集》就是你最好的工具,不仅要看口语部分的考题,阅读,听力文章都是最有用的素材。
在整理好这份手册之后,接下来就需要你背模板了,在熟背的期间,你可以通过,找一些话题来套用模板,并根据题目内容来适当扩充,进而养成自己口语随机应变的能力。
与此同时,你还可以加上语速,语调,重音等的训练,坚持练下来,口语基本上是没什么问题的。
这种学习方法,不仅能节省时间,同时,无论是应对part2还是part3都是非常好用的,因为就那些东西,就那些论点,框架都是差不多的。
自己练习part3部分的时候,可能相比两个人思维要受局限,但是因为你已经积累了大量的话题和精华论点,即使考试当时对方说的再奇怪,你也可以用一些,比如“我觉得你说的很有道理,但是。。。。”等过渡句引到自己的论点上。
其实这种方法,即使是搭档练习也是非常合适的。所以还没有找到搭档的小同学,不要慌,先做好自己的准备,找到了更好,找不到,你一个人也可以很强。
商务英语初级口语练习:卖方对支付方式的要求
卖方对支付方式的要求
Part One.
Our usual terms of payment are by confirmed, irrevocable letter of credit in our favour, reaching us one month ahead of shipment.
我们通常的支付方式是以我方为抬头人的、保兑的、不可撤消的信用证,并且必须在发货前一个月寄达我方。
We proposed to pay by 30 d/s.
我方建议支付见票后30天付款的汇票。
The terms of payment we wish to adopt are confirmed and irrevocable letter of credit.
我们希望的付款方式是保兑的,不可撤消的信用证。
We should like to advise you that payment by collection is acceptable.
我方想告诉你们的是,以托收形式来支付货款,我方是可以接受的。
We would prefer you to pay in US dollars.
我方更希望贵方用美元支付。
According to the contract, after receipt of the preliminary shipping advice, you are kindly requested to open with the Bank of China the relative L/C in our favour within ten days.
按照合同,在收到第一次装运通知后,请贵方在10天内在中国银行开立以我方为抬头人的相关信用证。
Payment of the purchase is to be effected by an irrevocable letter of credit in our favour, payable by draft at sight in pounds sterling in London.
货款应该是以我们为抬头人的、不可撤消的凭即期汇票在伦敦即付英镑的信用证。
We don’t accept payment in US dollars. Please conclude the business in terms of Swiss francs.
我们不收美元,请用瑞士法郎来成交生产。
We require payment by L/C to reach us one month prior to the time of shipment.
我们要求货款以装运日前一个月抵达我方的信用证来支付。
We require immediate payment upon presentation of shipping documents.
我们要求贵方在收到货运单据后,即刻支付货款。
Payment by irrevocable letter of credit is convenient for us and we shall draw a 60d/s bill in your bank.
不可撤消的信用证的支付方式对我方来说比较方便,所以我方将向你方银行开立见票后60天付款的汇票。
We will draw you a documentary draft at sight through our bank on collection basis.
我方将通过我方银行以托收的形式开出跟单即期汇票向贵方收款。
Our terms of payment are 30-day credit period, not 60-day credit. It’s customary.
我方的付款期是30天、不是60天。这是惯例。
As usual, we should require of you an L/C to be issued through a first-rate bank.
同往常一样,我们要求你方通过一流银行开出信用证。
It would be advisable for you to establish the covering L/C as early as possible enable us to effect shipment in due time.
我方建议贵方尽早开立有关信用证,以便我方及时发货。
We propose paying by TT when the shipment is ready.
我们建议在货物准备好待运时用电汇付款。
We regret having to inform you that we cannot accept payment by D/P.
我方很遗憾地告诉贵方我方不能接受付款交单的付款方式。
We regret to say that we are unable to consider your request for payment under D/A terms.
我方遗憾地告诉贵方不能考虑你们用承兑交单的方式来支付货款的请求。
You can pay for all or part of the equipment and technology purchased from us in resultant products.
贵方可以用直接产品全部或部分偿付从我方购买的设备和技术。
Since you are not short of cash, we can arrange for your payment over 2 months without charges of any kind.
既然你方目前缺少现金,我们可以安排你们两个月以后再付款,而不附加任何费用。
Part Two
As a special case, we may consider accepting your payments by D/P.
作为特例,我方可以考虑贵方用付款交单的方式支付货款。
If the amount of each transaction is below $0, we agree to D/A 30 days terms.
如果每笔交易额低于0美元的话,我方同意见票后30天承兑单交的付款条件。
We could grant you the favourable terms of payment as D/A 45 days after sight.
我方可以给贵方见票45天承兑交单付款的优惠条件。
In view of the small amount of this transaction, we are prepare to accept payment by D/P at sight.
由于这次交易不大,我主准备接受即期付款交单的付款方式。
D/P or D/A is only accepted if the amount involved for each transaction is less the £1,000.
如果每笔交易额少于1000英镑,我们就只接受付款交单或承兑交单。
We request a 10% payment at the time of ordering. The remaining amount must be paid within 60 days.
我方要求在下订单时先支付10%的货款,剩余货款必须在60天内付清。
We can only accept 20% cash payment in local currency. The other 80% by L/C should reach us 15 to 30 days before the delivery.
如果使用当地货币的话,我们只接受20%的现金,其余的80%必须用信用证来支付,并在发货前15-30天寄达我方。
If the payment is made by installments, the annual interest is calculated by 6% and paid off at the end of each year.
如果分期付款的话,每年利息为6%,每年年底付清。
Full payments must be made within 60 days.
所有货款必须在60天之内全部付清。
The telegraphic transfer shall reach the bank of China at least five days before the delivery date of vessel.
货款至少必须在货船抵达日之前的5天电汇到中国银行。
The letter of credit for each order shall reach us 30 days.
每批货物的信用证应在发货日前30天寄达我方。
15-20 days prior to the date of delivery, you should pay against the presentation of the drawn on the opening bank.
在交货期15-20天前,贵方应凭开户银行开具的汇票付款。
The payment shall be made by telegraphic transfer to the bank of China, Head office, Beijing, China, for our account, within five business days after the contract signature date.
货款必须在合同签署日后的第5个营业日内,用电汇方式汇入我方在中国银行,中国北京总行的账户。
Advance payment of 25% of the contract value shall be paid within 30 days of the date of signing the contract.
合同签订之日后30天内预付合同价值的25%。
The payment shall be made by five annual installments of 20% each.
货款将在5年内分期付款,每年支付20%。
We require full payment within 45 days with a 15% discount for cash payment in advance.
我方要求在45天内付清所有货款,如果预付现金则享有15%的折扣。
The total amount mush be paid in full upon receipt of the shipping documents.
一收到货运单据,货款必须全数一次付清。
We require payment by L/C to reach us one month prior to the time of shipment.
我们要求货款以装运期前一个月抵达我方的信用证支付。
You are requested to pay $5,000 as a down payment.
我方要求贵方支付00美元作为定金。
Ten percent of the contract value shall be paid in advance by cash, and 90% by sight draft drawn under an L/C.
合同金额的10%应预付现金,而其余90%凭信用证开出即期汇票支付。
商务英语初级口语练习:告知客户包装所用材料及其质量保证
告知客户包装所用材料、方式及其质量保证
Part One
Our packing is strong enough t withstand bumping and rough handling under normal conditions.
我们的包装非常牢固,在正常情况下,完全经得起碰撞和野蛮装卸。
The cases used for packing our transistor radios are light but strong.
用于包装我们晶体管收音机的盒子很轻,但很结实。
The export cases used to pack the goods are strong enough to protect the instruments.
用于包装货物的出口箱相当紧固,是以保护这些仪器。
The cartons lined with plastic sheets are waterproof.
有塑料纸做衬里的纸盒是防水的。
we plan to use cardboard boxes with iron straps for reinforcement.
我方准备使用纸盒子,外打铁箍进行加固。
Our strip scissors are packed in boxes of one dozen each, 200 boxes to a wooden case.
我们的旅行剪刀是用林箱包装的,每个木箱装200盒,每盒一打。
We’ll pack them 10 dozen to one carton, gross weight around 25Kg a carton.
每个纸盒装10打,每盒毛重25kg左右。
Our export fruit knives are packed in boxes of 100 dozen each.
我们用于出口的水果刀每箱100打。
The packing of our men’s shirts is each in a polybag, 5 dozen to a carton lined with waterproof paper and bound with two iron straps outside.
我们男式衬衫的包装为每件套一塑料袋,5打装一箱。内衬防潮纸,外打铁箍两道。
Our cotton prints are packed in cases lined with draft paper and waterproof paper, each consisting of 30 pieces with 5 colors for on design.
我们的印花棉布是用木箱包装的,内衬牛皮纸和防潮纸。每箱30匹,一款5色,平均搭配。
The cigars are packed 5 pieces to a small packet, 20 packets to a carton,144 cartons to a cardboard container.
雪茄烟每包5支,每个纸盒20包,每个纸板箱装144个纸盒。
These cartons are well protected against moisture by plastic lining.
这些纸盒内有塑料衬里,防潮性能很好。
All the goods will be packed according to the special way you require.
所有的货物都将按照贵方的特殊要求进行包装。
As requested, the shirts will be packed in waterproof material.
衬衫将按照要求用防水材料包装。
We plan to use cardboard or plastic cartons for the outer packing.
我们打算利用纸板箱或塑料箱作为外包装。
You goods will be packed in wooden cases with tin-lining and iron hoops.
贵方的货物将用木箱包装,内衬锡板,外用铁箍加固。
The goods we packed in new and sound jute bags, each containing about 200 pounds.
货物是用坚固的新麻袋包装的,每袋约重200磅。
The cartons are well protected against moisture by polythene sheet lining.
纸板箱内有塑料布衬里,有很好的防潮湿作用。
If the goods are packed in cartons, any traces of pilferage will be in evidence, therefore the insurance company may be made to pay the necessary compensation for such losses.
如果货物是用纸盒包装的话,任何偷窃的痕迹都会很明显,因此保险公司会为偷窃造成的损失作出必要的赔偿的。
Such packing has also been accepted by our insurance company for WPA and TPND.
这种包装在我方保水渍险的偷窃提货不着险时也得到了保险公司的认可。
Part Two
The cartons are comparatively light, and therefore easy to handle.
相对来说,纸盒会轻一点,也容易搬运。
It is our usual way to pack these goods in cartons.
我方通常用纸盒包装这些货物。
Cartons are quite fit for ocean transportation, and they are extensively used in our shipments to other continental ports to the entire satisfaction of our clients.
纸盒完全适合海运,在我方将货物运输到其它大陆口岸中广泛使用,我们的客户非常满意。
Cartons are more convenient to handle in the course of loading and unloading.
在装卸过程中,纸盒便于搬运。
We would like to inform you that we used to pack our scissors in wooden cases but after several trial shipments in carton packing, we found our cartons just as seaworthy as wooden cases.
我们想告诉贵方的是,我方以前通常都是用木箱包装剪刀的,但经过几次用纸盒包装运输后发现我们的纸盒和木箱一样适合海运。
Cartons are less expensive, lighter to carry and cost lower freight.
纸盒没有那么贵,便于运输,运费也低。
We refer carton packing to wooden case packing.
我们更货向用纸盒包装,而不是用木箱包装。
Our cartons for canned food are not only seaworthy, but also strong enough to protect the goods from damage.
我方用于包装罐头商品的纸盒不但适用于海运,其牢固性也足以防止商品的损坏。
Cartons are not likely to be mixed with wooden cases while in transport or storage, so that the rate of breakage is lower than that of wooden cases.
在运输或储存时,纸箱不会和木箱混在一起,所以纸箱的破损率要低于木箱的破损率。
Shirts packed in such cartons are not so susceptible to damage by moisture as those packed in wooden cases.
用这种纸盒包装的衬衫不会像木箱包装的那样容易被水气损坏。
All our wooden cases are well sealed. They are not easily subject to sweat damage.
我方所有的木箱密封性很好。它们不容易被水损坏。
We believe that your clients will find the improved packing satisfactory and your fears unwarranted.
我方相信你们的客户会对改进过的包装满意的,你们的担心是多余的。
We hope that you will agree to our opinion and accept our carton packing.
希望贵方能同意我们的意见并接受我方用纸盒包装的方式。
The weight and measurement of each case are clearly marked on every case.
每个盒子上都会清楚地标明重量和尺寸。
You will know that our packing has been greatly improved and we are sure that they will meet with the satisfaction of the clients.
贵方会注意到包装已有了很大的改进,我们相信会赢得客户的满意。
The dimension of the cases are 17cm high, 30 cm wide and 50 cm long with a volume of about 0.026 cubic meter. The gross weight is 23.5Kg.
纸盒的尺寸为高17cm,宽30cm,长50cm,体积为0.026m3,毛重为23.5kg。
They save shipping space and facilitate the storage and distribution of the goods.
它们节省了货运时间,便于货物的储存和分配。
In addition to the gross, net and tare weights, the wording “ Made in the people’s republic of China “ is also stenciled on the package.
除了毛重、凈重和皮重外,中华人民共和国制造的字眼也标在了包装箱上。
We have made a number of improvements in packaging and presentation. Please set your mind at ease.
我们在包装装潢上做了许多改进,敬请放心。
Our containers are in complete conformity to the specification laid down by the International Standardization Organization.
我方集装箱的规格完全符合国际标准化组织规定的标准。
一个人练习BEC口语要怎么准备相关文章:
★ 商务英语