新概念英语第二册第73课:The record-holder
若水1147由 分享
时间:
推荐文章
新概念英语第二册第73课:The record-holder
Lesson 73 The record-holder纪录保持者
First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。
Did the boy go where he wanted to?
Children who play truant from school are unimaginative. A quiet day's fishing, or eight hours in a cinema seeing the same film over and over again, is usually as far as they get. They have all been put to shame by a boy who, while playing truant, travelled 1,600 miles. He hitchhiked to Dover and, towards evening, went into a boat to find somewhere to sleep. When he woke up next morning, he discovered that the boat had, in the meantime, travelled to Calais. No one noticed the boy as he crept off. From there, he hitchhiked to Paris in a lorry. The driver gave him a few biscuits and a cup of coffee and left him just outside the city. The next car the boy stopped did not take him into the centre of Paris as he hoped it would, but to Perpignan on the French-Spanish border. There he was picked up by a policeman and sent back to England by the local authorities. He has surely set up a record for the thousands of children who dream of evading school.
参考译文
逃学的孩子们都缺乏想像力。他们通常能够做到的,至多也就是安静地钓上一天鱼,或在电影院里坐上8个小时,一遍遍地看同一部电影。而有那么一个小男 孩,他在逃学期间旅行了1,600英里,从而使上述所有逃学的孩子们都相形见绌了。他搭便车到了丹佛,天快黑时钻进了一条船,想找个地方睡觉。第二天早上 他醒来时,发现船在这段时间已经到了加。当男孩从船里爬出来时,谁也没有发现他。从那里他又搭上卡车到了巴黎。司机给了他几块饼干和一杯咖啡,就把他丢在 了城外。男孩截住的下一辆车,没有像他希望的那样把他带到巴黎市中心,而是把他带到了法国和西班牙边界上的佩皮尼昂。他在那儿被一个警察抓住了,之后被当 局送回了英国。他无疑为成千上万梦想逃避上学的孩子们创造了一项纪录。
New words and expressions 生词和短语
record-holder
纪录保持者
truant
n. 逃学的孩子
unimaginative
adj. 缺乏想像力的
shame
n. 惭愧,羞耻
hitchhike
v. 搭便车旅行
meantime
n. 其间
lorry
n. 卡车
border
n. 边界
evade
v. 逃避,逃离
Lesson 73 自学导读First things first
课文详注 Further notes on the text1.Children who play truant from school are unimaginative. 逃学的孩子们都缺乏想像力。
(1)play truant from school表示“逃学”,上下文清楚时也可以省略 from school,直接说 play truant. truant也可以单用,表示“逃学者”。
As a boy, Tom used to play truant (from school).
汤姆小时候常逃学。
The three boys who are fishing over there are truants and ought to be sent back to school.
那边那3个钓鱼的孩子都是逃学者,应当被送回学校。
(2)unimaginative的反义词为imaginative(富于想像力的,爱想像的):
Painters should be imaginative.
画家应当富于想像力。
He is an imaginative painter.
他是位富有想像力的画家。
2.A quiet day's fishing, or eight hours in a cinema seeing the same film over and over again, is usually as far as they get. 他们通常能够做到的, 至多也就是安静地钓上一天鱼,或在电影院里坐上8个小时,一遍遍地看同一部电影。
(1)这句话的主语是is前面的两个并列短语。第1个短语的主要
成分是动名词fishing,第2个短语的主要成分可以看做是eight hours(作为一个时间总量,它后面要跟动词单数形式)。
它实际上是省略了动名词 sitting for(eight hours),seeing引
导的为分词短语,表示伴随动作。
(2)over and over again为固定短语,表示“一再地”、“反复许多次地”:
As my grandmother can't hear very well, I had to say it over and over again.
由于我奶奶听力不大好,我不得不反复说好几遍。
(3)as far as在这里表示“到……程度”、“就……而言”,是连词,与距离没有关系:
As for as I know, his operation is successful.
就我所知,他的手术是成功的。
3.put…to shame,使……蒙羞,使……相形见绌。
What he has done put his parents to shame.
他的所作所为使他的父母感到羞耻。
He saved the child at the risk of his own life and put all those who looked on to shame.
他冒着生命危险救了那个孩子,使所有旁观者都相形见绌。
4.in the meantime,在此期间(相当于meanwhile)。
I feel tired and would like to take a nap. In the meantime, you may do some reading.
我觉得累了,想打个盹儿。在此期间,你可以看看书。
5.The next car the boy stopped did not take him into the centre of Paris as he hoped it would, but to Perpignan on the French- Spanish border.男孩截住的下一辆车,没有像他希望的那样把他带到巴黎市中心,而是把他带到了法国和西班牙边界上的佩皮尼昂。
这个句子的主语是 The next car,谓语动词是take, into和but to引导的是两个并列状语。the boy stopped为 car的关系从句,前面省略了作宾语的关系代词 which/that; as he hoped it would则为方式状语从句。
6.There he was picked up by a policeman…他在那儿被一个警察抓住了……
Pick up的含义之一是“逮捕”、“拘捕”:
After the accident, he was picked up by the police.
事故之后,他被警方拘捕了。
词汇学习 Word study
1. creep vi.
(1)爬行,匐匍,(像爬行似地)慢慢前进:
A snake crept into the garden while she was writing a letter.
她写信时,一条蛇爬进了花园。
The old car crept along the country road.
那辆旧车在乡间小路上慢慢行驶。
(2)悄悄地/蹑手蹑脚地走;渐渐产生/出现:
We crept upstairs so as not to wake Grandpa.
为了不吵醒爷爷,我们蹑手蹑脚地上了楼。
He noticed that age had crept on him.
他发觉自己慢慢老了。
2.evade vt.
(1)(巧妙地)逃脱,躲开:
They ran after the thief quickly, but the thief managed to evade them.
他们迅速追赶小偷,但小偷设法逃脱了。
She evaded a blow from the man and then called out for help.
她躲开了那人的一拳,然后便大声呼救。
(2)回避,逃避(尤指不当地):
He always tries to evade paying taxes.
他总是试图逃税。
Many children dream of evading school.
许多孩子梦想逃避上学。