上海中级口译英语真题

若水1147 分享 时间:

学习口译,看见中文,脑子里要快速反应出英文;看见英文,快速反应出中文。在口译的刹那之间,要的是双语快速转换的能力。下面就给大家带来一些上海中级口译口试真题,希望对你们有所帮助。

上海中级口译英语真题

第一部分 听力(4模块)90分/ 40min

①Spot Dictation 20个

话题是: 生态破坏,栖息地遭到破坏,英国实行了一个政策,保护当地生态,最后呼吁更多的人参与环境保护。

②Listening Comprehension 10个

听力材料是大概三四句话的短材料,选择和材料意思最接近的选项。

③Talks and Conversations 20个

听力材料是对话,大概有5段长对话。

每段对话4小题。

话题涉及旅游、行程安排、以及售后服务等。

④Listening and Translation

5个句子听译。

2篇段落听译。

第一段话题:诺贝尔奖的历史及种类。

第二段话:全球薪资变动及原因。

第二部分 阅读(6篇)60分/50 min

阅读 共6篇 30题

passage 1 关于睡眠。

每个人至少需要75分钟的深度睡眠,浅度睡眠因人而异。

passage 2 关于社交安全。

在平时使用网络的过程中需要注意网站提供的各种协议,自己注意保护个人身份证件的泄露,以及是否允许第三方使用个人信息。

passage 3 共享生活。

澳大利亚一个女生创立了一个tool library,我们不必要买所有我们用的到的东西,我们可以通过相互分享,满足我们生活需要。

passage 4 英国以前的一项猪肉政策。

passage 5 人脑的发育阶段及其影响。

passage 6 流行词汇。

现在的年轻人在演讲中使用一些流行词汇,表达自己的想法。其实流行词汇不仅在年轻人中使用,也被中老年人所接受。每个时代都有自己的流行词汇。

第三部分 英译汉(1篇)50分/30min

人工智能翻译 (AI Translation)

人工智能在翻译中的使用越来越广泛,网页翻译,交流都可以用人工智能翻译,但是人工智能翻译有缺陷,比如语法问题。所以有公司将人工翻译和智能翻译相结合,解决这个问题。

第四部分 汉译英(1篇) 50分/30min

端午节

农历5月初5是中国传统节日,端午节。端午节的说法很多,但是被广泛认可的是为了纪念楚国爱国诗人屈原。屈原听到楚国都城被破的消息,悲愤交加,跳入汨罗河,以身殉国。河边的居民纷纷赛船寻找屈原,为了防止鱼虾啃食,人们向水中丢粽子。现在,全国各地在端午节的时候举行龙舟比赛,吃粽子,纪念屈原。

2015年3月上海市中级口译英语真题听力部分回顾

(听力部分)Listening(Spot-Dictation)

小编解析:

Spot-Dictation的主题:“Click and Go generation”。

继“努力工作安全至上”(work hard and play safe)的“大萧条/战争”一代(Depression/war years generation),“努力工作享受生活”(work hard and play hard)的“婴儿潮”一代(Baby Boomer generation), “在不影响玩乐的前提下努力工作”(work hard as long as long as it doesn't interfere with play)的“X”一代(X generation)后,当今的年轻人被称为“Click & Go”一代。

这一代人能接触到大量信息,更注重隐私,随手关门躲在自己的房间里用各种通讯设备与外界保持联系。家长们常抱怨他们过于独立于家庭 (individualistic and isolated from family),而他们自己则抱怨家长不给予尊重。心理学家认为家长有权了解自己的孩子在与谁交往,但要注意方式的灵活,不然适得其反,只会引起孩子的叛 逆。与此同时,这一代人也是受教育程度最高,最具全球视野的一代(most educated and the most globally aware generation),他们知道学习及获得一份工作的重要性。

本篇题材新颖,难度适中,通篇并未出现生僻单词。长单词即便出现,如individualistic,globally等,根据我们课上所教的缩写方式“取头尾”或“中心词加上标”,考生也不难应对。

Listening(Statement)

与往年相比,今年statements部分可谓毫无难点,其中第2句和第10句还是选自往年考题,再次证明考试前的习题集训是多么重要。从考点 上看,今年考题中,转折和让步题型偏多。 第三题涉及商务,settle claim 在保险业中,解释为理赔。 唯一有难点的就是第8句中,那个decibel,解释为分贝,但是紧接在 listening to noise后面,应该能猜出decibel的意思,而且发音非常相近。

1. Michael has put all his spare time into foreign language training, although he only studies English for only two years, he speaks it very well.

2. All my colleagues are going over to the cafeteria now. But I cannot. I’m waiting for a phone call from a client of mine.

3. The insurance company acknowledged receiving my letter, saying they’re going to settle my claim very soon.

4. If this hot weather keeps up, you’d better stay away from outdoor activities, although it’s still a long way up, you know.

5. I think television is unhealthy for us. You sit around too much. Do we play sports every day? Well most of us, walk very short distance and do little exercise.

6. Over 50 years, books were among the cheapest things you could buy. The expenditure of a dollar or two at Christmas solved all your gift problems.

7. Generally, between the age of 5 and 7 a child will master two or more languages if the child is exposed to those languages equally and have comparable experiences in them.

8. Listening to noise above 140dB, such as a jet taking off close by can result in serious hearing loss, the same is true for listening to a live rock concert once or twice a week.

9. A survey conducted by a London University claims that average Britons with an unexpected appearance looking earn 3000 pounds less than their better looking colleagues.

10. Some businesses or government agencies provide employees with the opportunities to progress to higher positions with higher salaries. The higher position an individual occupy, the more responsibilities it brings.

Listening(Listening and Translation)

1. Sentence Translation

总体而言,今年句子听译难度适中,句子间逻辑关系清晰,对于大多数考生来说可以听出大意问题不大,但如果要得到高分甚至满分,还是需要强调细节 的把握。在5句话中,不乏相对生僻的词汇和用法,尤其在紧张的考场中,要一次性完全听明白,写到位,对考生来说依旧是一个不小的挑战。以下是每个句子的原 文,参考翻译和解析。

1. Australia has millions of sheep. They say there are three sheep of each inhabitant of the country. Thousands of tons of wool are produced each year inAustralia.

澳大利亚拥有数以百万计的绵羊。人们说在这个国家中人均拥有三只绵羊。澳大利亚每年产出成千上万吨的羊毛。

小编解析:inhabitant 这个词汇略有难度,有些考生不太熟悉,需要平时的积累。

2. People in large cities are surrounded by noise pollution. Everyday their eyes are bombarded by sounds by vehicles, machines, television loud speakers and so on.

大城市当中的人总是被噪音污染包围。每天,他们的耳朵都被汽车、机器、电视和高音量扩音器狂轰滥炸。

小编解析:这道题的第一句话很容易理解,考生可以马上提纲挈领地把握整体意思。但在后面的句子 中,bombard 这个词相对不常用,联系上下文也能知晓文意。比较有趣的是最后的列举项:loud speakers, speaker 是扩音器的意思,而不是演讲者或者说话人,这里要特别注意。

3. In order to be successful in this world, you must get along with people. This means you must learn to behave in such a way that you have the affection and respect of others.

如果你想在这个世界取得成功,就一定要与人相处。这就是说,你必须学会以敬爱的举止对待他人。

小编解析:这里的难度在于the affection, 部分考生可能没有听出来,不是effection (不存在这个词汇用法)。

4.In the big data era, the biggest business in developed countries has become information, which we have more access to, thanks to e-mail, the internet, TV and cell phones.

在这个大数据时代,依赖于电邮、网络、电视和手机,发达国家最大的商机就是提供给我们越来越多的信息。

小编解析:这句话是常规题目,类似题目考过多次,只要能够紧跟形势,听懂 big data era, 整句话就迎刃而解了。

5.Initially,they were demanding a discount of 20 percent on orders of over 10,000 units, but we finally managed to beat them down to 12.

一开始,他们要求在超过一万件的订单中享有20%的折扣,而最后我们成功将折扣降到12%。

小编解析:本句开始,initially就是一个相对冷门的词汇,然而只要考生沉着应对,即使听不懂也不影响后面整句的理解。最后,原文是12 而不是12%,需要考生自己结合前文,推理出这里是商品折扣12%。

2. Passage Translation

Passage translation部分难度也与平时持平。第一题与以往考试一样,开门见山就是主题词;而考生也能根据常识写出游泳对健康的好处。 第二题有些难度, 除了有两个数字外,The paste was put into snow to freeze and kept cold in underground chamber. 一句的理解有一定难度,paste一词作为可以根据发音大概翻出 “攀丝”这样的词。(不知现在90后同学是否知道,90年代的时候,超市里出售巧克力攀丝,chocolate paste, 用于野餐时,涂抹在面包片上)此外,paste一词也出现在《中级口译口译教程》中,更确切地可以翻译成“米饭和牛奶混合成的糊”。 underground chamber 可以翻译成地下室。 句中的voyage 是英文中常见的法文借词,等同于trip;英语中还常用 Bon voyage! 来预祝朋友旅途一路顺风。

以下为听力音带原文:

1. Swimming is one of the best forms of exercise. It can improve heart action. It also helps blood circulate. Swimming will develop strong muscles. It will even strengthen the lungs. People who are disabled and cannot enjoy other sports can keep their bodies in better condition by swimming. It is a good idea for parents to make sure that their children learn to swim at an early age. This will be an activity children can enjoy for the rest of their lives.

2. More than 4000 years the first ice cream was produced by the Chinese. It consisted of mixture made from rice and milk. The paste was put into snow to freeze and kept cold in underground chambers. Later, Marco Polo discovered ice cream on his voyage to China and brought the recipe back to Europe. Today ice cream is found all over the world. But the country where the most ice cream is eaten is the United States. The average Americans eat 21 meters of ice cream a year.


上海中级口译英语真题相关文章:

英语翻译

全国英语翻译证书考试初级口译真题

基础口译

大学英语四级复习建议分享

最新高中语文优秀教案

大学英语学习计划书

成功的喜悦作文范文九年级5篇

成功的喜悦题目作文初三5篇

英语文化周活动策划书

大一下学期学习计划范文

上海中级口译英语真题

将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
839061