茶花女国外名著读后感
茶花女,当我们看到这个名字之时,无疑幻想着书中的女主角是个多么美丽的姑娘,她就应是拥有着茶花一般醉人的美貌。下面小编给大家分享茶花女国外名著读后感的内容,希望能够帮助大家,欢迎阅读!
茶花女国外名著读后感1
不管怎样,当故事开始时,我的喜怒哀乐全都随着男女主人公的情感变化而变化,在他们身上似乎我看到了真正的感情——这人类永远歌颂的主题。在阿芒身上我明白人是能够为爱而痴狂的,在玛格丽特的身上我明白任何人都会有感情并且有权利去追求幸福。我和作者一样都十分的同情这位姑娘,就像男主人公对她的爱那样,或许这只是不一样方式的契合。
可能是因为自我是一个重感情的人,所以才会在读到一些作品时就会轻易的动情,可是每当读完一部作品时我都收获一种心境这种心境我也说不清楚,很复杂又很简单,可这种心境对我的影响却不小。时而会使我变得忧郁、多愁善感时而又好像给我一股无名的力量让我有勇气来应对眼前的一切困难,甚至能够让我信心百倍的应对未来。
这种心境我时常有,可第一次好像是在我看完《泰坦尼克号》电影后才有的,然后是司汤达的《红与黑》、歌德的《少年维特之烦恼》、《亲和力》、夏洛蒂·勃朗特的《简爱》、还有中国的古典文化中的瑰宝《红楼梦》。我并不是想炫耀自我读了多少书。再说这几本也不值得一提,只是想说它们也给过我类似的感觉和复杂的心境。
在看这本书的过程中,我几乎有好几次都要落泪。但我终究没有哭,可心里却比哭还难受,仿佛自我就是阿芒已遭受了阿芒所遭受的一切。我能够好不夸张地说如果是在一年前或者我在一个安静的地方一个人去读,我想我肯定会也为之落泪,虽然不会是痛哭失声,但也会热泪盈眶的。
茶花女国外名著读后感2
这天我真正领略了这部世界名着给人带来的震撼力,我的心在读后很久仍颤抖不已。我不明白几百年来它使多少人同情和悲哀地落下了眼泪,但它确实让我长久不息地难过和同情。
无疑,这是一段感人肺腑的,悲壮凄惨的,让人同情的,完美的感情,尤其在十九世纪中期资产阶级社会早期世态炎凉中,赤裸裸金钱关联的那个社会,更让人赞叹不已。
没有华丽的文字,但那真挚的感情对白却让每一个有过恋爱经历的人身临其境,渐渐地把主人公与自我融为一体,能够设身处地地为他们的恋爱着想,为他们的欢乐而简单,为他们的杯具而沉重。
玛格丽特,一个在巴黎混迹与烟花柳巷的风尘女子,一个身染重病沉疴的女子,一个过惯了穷奢极侈生活的女子,似乎是不就应有真正的感情的。他似乎只就应有商业的感情,而不就应从中解脱出来,去收获真正的感情,灵魂上的慰藉。而一旦获得,似乎就预示着一个杯具的开始。她们这样的人平时只能沉醉在纸迷金醉的物质生活中,尽力掩饰和逃避真情的流露,而一旦确定了真爱归宿,便会毅然去追寻争取。玛格丽特就是这样的女子。
阿尔芒,似乎十分喜爱玛格丽特。实际上,他也确实十分爱着那个女生。可是他那多疑的性格(或许每个男生都具有),却让他实际上造成了这场杯具。他貌似很坚定地追求着这段感情,却实际上很软弱。他未能最终说服和反抗父亲的逼迫,尽管他做了发奋。尤其是当玛格丽特离开他后,做了n伯爵的情人后,他那糊涂的决定力和可耻的侮辱行为,让我恨不能把他撕下来痛扁一顿。他自始至终没有拿出果断的勇气来追求他们的幸福。他没有在玛格丽特放下时候强迫她重拾起感情的信心,而这种强迫我能够肯定玛格丽特是很愿意理解的。
这段感情自始至终就没有一个坚实的经济基础,似乎注定了他们的杯具。但我认为这并不是主要原因,正因玛格丽特最终已经放下那每年十多万法郎的生活,而跟随阿尔芒去过那田园的平民的生活。而此时,经济已不再是问题了。还是阿尔芒不果断地去强迫她,离开巴黎,去另外一个环境去忘记过去。而实际上,他有很多机会能够这样做。
这让我想起了杜十娘的杯具,尽管阿尔芒好过千百倍那个秀才。但结果无疑是可悲的,男主人公是这杯具的原因之一。
不知为什么,我总有一股同情这种人的情怀。今晚上,当我正在为阿尔芒气愤的时候,有个同学说:换了你也会这样做,正因她是妓女。我立刻反驳他,我决定这并不是原因,如果他们是真心相爱的。
我深深为茶花女而悲哀悲哀,我恨不能立刻飞到她们的时代去保护她们,期望她们能过的好。
茶花女国外名著读后感3
《茶花女》是法国亚历山大;小仲马的代表作,亦是朱塞佩;威尔第作曲的三幕歌剧。意大利文剧本由皮亚威编写,改编自亚历山大;仲马于1848年出版的小说《茶花女》。歌剧于1853年3月6日在威尼斯凤凰歌剧院首演。作品名称译作流浪的妇人或失落的人。故事的原著小说,亦被改拍成电影《茶花女》,最早由林纾译作汉语。作品主要讲的是巴黎名妓玛格丽特为青年阿尔芒的真挚感情所感动,毅然离开社交生活,与阿尔芒同居乡间。阿尔芒之父责备玛格丽特毁了儿子的前程,玛格丽特被迫回到巴黎重操旧业。阿尔芒盛怒之下,在社交场合当众羞辱她。玛格丽特一病不起,含泪而死。阿尔芒读了玛格丽特的遗书,方知真相,追悔莫及。
《茶花女》就是根据作者自我的亲身经历所写的一部力作,是发生在小仲马身边的一个故事。在19世纪40年代,一个叫阿尔丰西娜;普莱西的贫苦乡下姑娘来到巴黎,走进了名利场,成了上流社会的一个社交明星,开始了卖笑生涯;并改名为玛丽;杜普莱西。她爱好文学,音乐,谈吐不俗。一次在剧院门口咳血时被阿尔芒看见,阿尔芒甚是心痛。玛丽也十分感动,于是两人开始了一段交往。之后阿尔芒和玛丽的感情出现了问题。一次阿尔芒回到巴黎时听说了玛丽的离去,异常后悔,愧疚,于是写出了这部文学史上的经典。
在读这本小说之前,我一向以为是阿尔芒的父亲扼杀了茶花女的感情,读完全书我才发现,真正扼杀了茶花女的感情的其实是阿尔芒的虚荣和猜疑。我最终真正领略了这部世界名著给人带来的震撼力,我的心在读后很久仍颤抖不已。我不明白它使多少人同情和悲哀地落下了眼泪,但它确实让我长久不息地难过和同情。这是一段感人肺腑、悲壮凄惨、让人同情的完美的感情,尤其在十九世纪中期资产阶级社会早期世态炎凉中,赤裸裸金钱关联的那个社会,更让人赞叹不已。没有华丽的文字,但那真挚的感情对白却让每一个人能够设身处地地为他们的恋爱着想,为他们的欢乐而简单,为他们的杯具而沉重。断了线的风筝
二十四岁的外省青年阿尔芒在巴黎读完大学取得了律师资格之后,并没有立刻去找一份工作,而是把文凭放在口袋里,也让自我过几天巴黎那种懒散的生活。他凭着祖传的每年八千法郎的收入,在巴黎租了房子,雇了佣人,养了一个情妇,同时与朋友一齐整天出入各种风月场所寻欢作乐。正是在这种情形下,他邂逅了巴黎名妓外号茶花女的玛格丽特小姐,并立刻展开了对她的追求。
所以我们有理由坚信,在阿尔芒心目中,占有巴黎名妓的虚荣心的分量要比对玛格丽特的感情的分量重得多。也就是说他真正想要的是一份拥有名妓的虚荣而不是一个普通女生的感情。正如书中玛格丽特当面怒斥阿尔芒时所说的那样:你,你不愿意让我明白你的景况,你要我保留我的虚荣心来满足你的虚荣心,你想持续我过去的奢侈生活,你想持续我们思想上的差距,你,总之,不坚信我对你的无私的感情,不坚信我愿意和你同甘共苦,有了
你这笔财产我们本来能够一齐生活得很幸福,但你宁愿把自我弄得倾家荡产,你这种成见真是太根深蒂固了。你以为我会把虚荣当着幸福吗?一个人心中没有感情的时候能够满足于虚荣,可是一旦有了感情,虚荣就变得庸俗不堪了。
与此构成鲜明对照的是,感情真正让玛格丽特变得崇高起来,她义无反顾地决心抛弃已经拥有的一切虚荣和奢侈,要洗尽铅华,革心洗面从新做人,与阿尔芒过上普通人的生活。她甚至以亏损两万多法郎为代价,委托别人变卖她的一切财产,告别过去的一切,与阿尔芒租一间清静的小屋,过起了远离风尘的隐居生活。
遗憾的是阿尔芒只是被动地听从玛格丽特的一切安排,丝毫没有思考过就应和玛格丽特结婚之类的问题,也许在他的内心从来也没有坚信过玛格丽特真正愿意脱离过去的生活。正因如此,在玛格丽特因了阿尔芒的父亲的要求给阿尔芒写了一封分手信后,他立刻就否定了玛格丽特为他付出的一切真情,立刻就抛弃了对她的一切感情和信任,甚至没有想到就应去问一下这个变化是为什么发生的,尽管他明明明白父亲正在想尽一切办法反对他和玛格丽特继续来往。
更加可悲的是,作为法律专业毕业、理当擅长分析研究的阿尔芒,不但没有去研究推敲一下她为什么变心,反而粗暴简单地认定她就是正因不能甘于清贫贪图过去的虚荣才离开他的,甚至卑劣地对这个以前爱过的女生进行了种.种无耻的报复,哪里像是在对待一个自我爱过的女生啊!读到书中这一段时,我忍不住为他的无耻感到羞愧:一朝得到女生就温顺得像条狗,一旦失去女生就凶狠得像条狼,这样的人实在不配谈情说爱啊。
我们也无法否认阿尔芒确实是爱玛格丽特的,只是他一向不坚信玛格丽特也真正爱他,总觉得他的真正的感情遭到了玛格丽特的戏弄和践踏。他的心胸是那么狭小卑劣,丝毫不懂什么叫爱我所爱无怨无悔。他的心里充满了怨,充满了恨,唯独缺少一份玛格丽特那样的无私的不求回报的真正的爱。哎!这世上的猜疑心有几个不是在这样的情形下产生的呢?
感情是两个人的事,需要彼此的信任、明白与宽容,它对于每个人都是平等的。所以,当我们看过小仲马的《茶花女》后,就应对感情一个全新的认识!
茶花女国外名著读后感4
在读完读到文学巨作——《茶花女》后,我的心境久久难以平复。书中人物之间的情感交流,曲折起伏,用词优美生动趣味,使整本书更加富有文学色彩。
玛格丽特原本是一个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎之后,因为经济问题,不得已开始了卖笑的生活。由于她的长相貌美如花,受到了巴黎许多贵族公子的追求,渐渐地也开始变得有名气来。由于玛格丽特的装扮总是带有一枝茶花,所以人们都称她为“茶花女”。
有一个青年名叫阿尔芒,他疯狂地爱着玛格丽特。在玛格丽特生病的期间,阿尔芒每一天来打探她的病情,却不肯留下自我的性命。当玛格丽特的邻居告诉她后,玛格丽特犹是感动。在一天的晚上,玛格丽特和朋友在跳舞的时候病情发作。阿尔芒告诉她不要再这样伤害自我,并向玛格丽特证明自我的真心。就因为这一次的经历,激发了玛格丽特对生活的热望。她决定不再卖笑,和阿尔芒到乡下居住一段时间。
这件事然而得不到每个人的支持,阿尔芒的父亲百般阻止他们两个,他让玛格丽特与阿尔芒断绝关系,并说他的女儿与一个体面的少男相爱,当他们打听到阿尔芒与一位卖笑少女相爱后,表示如果阿尔芒不与这位少女断绝关系,便要与他的女儿断绝关系。玛格丽特为了阿尔芒的家庭,便与阿尔芒绝交。
玛格丽特回到巴黎后与一位男爵交往。阿尔芒也在这时回到了巴黎,他发现玛格丽特与男爵交往是为了钱,便写了一封言辞激烈并带有钞票的信寄给玛格丽特。玛格丽特因受不了这样刺激,便生病了。在生病的时候,玛格丽特最期望的就是再次见到阿尔芒。在她临死的时候,不断呼喊着阿尔芒的名字,她始终没有再见到她心爱的人。在阿尔芒重回到巴黎的时候,又给他一本玛格丽特的日记,在日记中,阿尔芒才明白玛格丽特的真心。他便专门为玛格丽特迁坟安葬,并在她的坟前摆满了白色茶花。
本部作品经过一个凄美的感情故事来表达作者出对资产阶级的虚伪的道德观念的批判。本作品用词恰如其当,紧凑的情节令读者难以释手,激起读者读下去的兴趣,在读完后使读者的心境久久难以平复。这真是一本文学史上的佳作。
茶花女国外名著读后感5
我合上书,望着灰白的天空。窗外的雨浠浠沥沥地下着,似乎也在为这名不幸去世的女子的悲惨命运垂泪。我闷闷地叹了口气。
可怜的玛格丽特!你既然选择了茶花作你最钟爱的花,却为何不能像它一样坚强、自爱地活呢?那些穷奢极侈,骨子里却空无一物的人戏称你“茶花女”,是因为你贫寒的出身,还是因为他们自以为有资格将你看作一个卑贱的人?如果是前者,难道你不该活得像朵惊艳不俗的茶花,让他们自惭形秽吗?如果是后者,难道你不该跳出这种寄人篱下,供人寻欢作乐的不堪生活,重新寻找自我的幸福天地吗?
可是你没有。应对自我的沉沦,你只是偶尔抱着期望,更多的时候却是听之任之。我不懂,我真的不懂。既然周遭人都如此不堪,为何你要为了他们的眼光和议论放弃了自我的真爱?你放浪的外表下是如此淳厚善良的心,为何应对世俗的丑恶和现实的无理,你不能挺起脊梁,义正严辞一些?你为何宁愿受黑暗社会的蒙蔽,认定自我是污秽不堪不可救药的,为何心甘情愿做封建门弟等级观念的牺牲品呢?我不懂,我真的不懂!
阿芒杜瓦,你这个懦夫!我不禁也要为你叹声“可怜”,因为你生来的身份带给你的遭遇,但更因为你寻到自我的幸福,却没有用坚定的信心和勇气去牢牢把握!
玛格丽特正如她所爱的茶花,既顽强坚韧有脆弱无助。她能够在满身负债时断然拒绝瓦尔维勒以存款生息为诱的求婚;可是爱人诋毁她的一句话,却又能够彻底将她击溃。
可是你从未想过这些,阿芒!我敢说你没有。否则,你不会因为争风吃醋而对她恶言相加,即便之后道了歉,可是伤口将难以愈合;你也不会鲁莽驳斥她求助别人来实现梦想的小小要求——这又折损的了你什么?无非是一点虚荣的自尊,在感情面前无谓有无的傲气罢了;你更不会因为她一封身不由己的断交来信,和几句不得已的话,就轻信她是别人心目中的荡妇啊!难道你没有看见她受你辱骂后那种欲言强止的神情,被你漠视后那种哀婉冤屈的眼神?
你也是可怜的。这种可怜建筑在你的懦弱上;而你的懦弱,又建立在这个腐朽不堪的饿社会赋予人们的扭曲的伦理、价值观念上。是的,尽管你曾拼尽气力要冲破这些阻碍,但一个人的呐喊,在一千、一万个人的唏嘘揶揄声中是那么渺小。你终究敌可是这个畸形的社会形态——况且在这样的社会中成长起来,自我本身就注定不可避免地带有这种畸变。所以,你对玛格丽特的爱是深切真挚的,却又无法不是浅薄浮躁的。
如果说玛格丽特是冬季饱受风霜,奄奄一息的茶花,那么阿芒就是她久违的和熙春光。这束生命的阳光穿破一路雨雪要为她倾泻,却最终钻不透那层厚重的乌云,只能与她隔世相望。而茶花也在渺茫的期望和凛冽的寒风中逐渐枯败、死去。
我再次仰望窗外的雨和灰白的天,深深吸了口气,又重重地吐了出来。愿这匆忙的世间,能随人的吐纳尽卸虚伪功利,不再重演杯具。
茶花女国外名著读后感相关文章: